Lesson19 Sold out
新概念英語(yǔ)2課文內(nèi)容:
‘The play may begin at any moment,' I said.‘It may have begun already,' Susan answered.‘I hurried to the ticket-office.'May I have two tickets please ?' I asked.‘I'm sorry, we've sold out,' the girl said.‘What a pity!' Susan exclaimed. Just then, a man hurried to the ticket-office.‘Can I return these two tickets?' he asked.‘Certainly,' the girl said.‘Could I have those two tickets please ?' I asked.‘Certainly, 'the girl said,‘but they are for next Wednesday's performance.‘I might as well have them,' I said sadly.
本文語(yǔ)法:情態(tài)動(dòng)詞的用法
語(yǔ)法歸納:情態(tài)動(dòng)詞主要有: 1) can/could 能夠;2) may / might 可以;3) must 必須;4) should/ ought 應(yīng)該;5) need需要;6) dare敢于
一句話總結(jié):除了ought常以ought to形式出現(xiàn)后加動(dòng)詞原形外,其他情態(tài)動(dòng)詞都直接加動(dòng)詞原形。
在表示“能夠,可以”時(shí),可根據(jù)以下從弱到強(qiáng)的順序記憶:
might as well好…還是→might或許→may可能→could能夠→can能夠
新概念英語(yǔ)2逐句精講:
1.‘The play may begin at any moment,' I said.‘It may have begun already,' Susan answered.
“戲馬上就要開演了,”我說(shuō)?!罢f(shuō)不定已經(jīng)開演了呢”蘇姍回答說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) 比較學(xué)習(xí):
must be (可能性大):He must be a teacher. 他很可能是一名教師。
may be (可能性稍小):He may be a teacher.他也許是一名教師。
2.‘I hurried to the ticket-office.'May I have two tickets please ?' I asked.
我匆匆趕到售票處,問(wèn):“我可以買兩張票嗎?”
語(yǔ)言點(diǎn) hurry to somewhere指匆忙趕到某地,如果想催促某人“快點(diǎn)”,可以這樣說(shuō):Come on.趕快。/ Hurry!快點(diǎn)!/ You’re too slow.你太慢了。/ Can you go any faster? 你能走快點(diǎn)嗎?/ We are running out of time.沒時(shí)間了 !
當(dāng)回答某人的催促時(shí),通常這樣說(shuō):
Hold on. / Wait a minute.稍候。/ I’m hurrying.我正在趕。/ What’s the hurry?你著什么急啊? / I’m trying.我一直在盡力。/Just give me a second, Fm almost done.再等一下,我快做完了。
3.‘I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
“真對(duì)不起,我們的票已經(jīng)賣完了?!蹦莻€(gè)女孩回答。
語(yǔ)言點(diǎn) 表示道歉時(shí)常用以下句子:
I am so sorry.真是對(duì)不起! / Please forgive me.請(qǐng)你原諒我。/1 deeply regret hurting you.我 很后悔傷害了你。/ Please don’t be angry.請(qǐng)你別生氣。/1 do sincerely apologize.我真誠(chéng)地向你道歉。/1 don’t know how I can make it up to you.我真不知道該如何補(bǔ)償你才好。
別人向你道歉可作以下回答:
No big deal.沒事,小菜一碟。/ Apology accepted! 我接受你的道歉!/1 forgive you.我原諒你。/ We’ll call it even.我們倆之間扯平了。/ You’re not sincere enough.你不夠真誠(chéng)。
更經(jīng)典的表達(dá):
It’s better not to do anything wrong than to say you’re sorry one hundred times.說(shuō)一百遍對(duì)不起不如不要做錯(cuò)事。/ Forgive and forget! 原諒他人,不要記仇!/ Saying you are sorry doesn’t mean anything without action.如果只是口頭道歉而沒有實(shí)際行動(dòng)則是一點(diǎn)意義都沒有。
doesn't mean anything without action.如果只是口頭道歉而沒有實(shí)際行動(dòng)則一點(diǎn)意義都沒有。
4.‘What a pity!' Susan exclaimed.
“真遺憾!”蘇姍大聲說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) 表達(dá)抱怨常用句式:
I hate…我討厭……/1 don’t like…我不喜歡/ Ican,t believe…我簡(jiǎn)直不敢相信……對(duì)于抱怨的常用回答:
Just give it a rest!別抱怨了! / What would you like me to do? 你想要我怎么做?/ Will you drop it already ? 別再抱怨了好嗎?/ OK, we get the point.好,我們已經(jīng)知道了。
5.Just then, a man hurried to the ticket-office.
就在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。
語(yǔ)言點(diǎn) (1) ticket office售票處,又作booking office。
(2) office常指辦事處,事務(wù)所,政府機(jī)關(guān)部委。
例如:the Foreign Office 外交部;head office 總店,總行;inquiry office 問(wèn)訊處
‘Can I return these two ticketo? ’ he asked. ‘ Certainly, ’ the girl said.
“我能把這兩張票退了嗎?”他問(wèn)?!爱?dāng)然可以,”那女孩說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) certainly = of course= by all means= surely= undoubtedly = definitely 當(dāng)然
If you do not work hard, you will surely fail.如果不努力學(xué)習(xí),你肯定會(huì)考試不及格。
在口語(yǔ)中,我們還可以用以下短語(yǔ)表達(dá)“確定”:
Absolutely!絕對(duì)!完全肯定!/ You can’t go wrong following me.相信我,錯(cuò)不了。/ Just take my word on this one. 你只管相信我就行了 !
我們經(jīng)常用以下短語(yǔ)表達(dá)“不確定”:
I have my doubts about...我對(duì) ……心存疑問(wèn)。/ I’m not sure that...我不能肯定……What proof do you have…你有什么證據(jù)……?
6.‘Can I return these two tickets?' he asked.‘Certainly,' the girl said.
我就立刻又回到售票處。
語(yǔ)言點(diǎn)1 go back = return 此句可改為:I returned to the ticket office at once.
語(yǔ)言點(diǎn)2 at once = immediately = as soon as = directly =instantly 立刻
7.I went back to the ticket office at once.
我就立刻又回到售票處。
語(yǔ)言點(diǎn)1 go back = return 此句可改為:I returned to the ticket office at once.
語(yǔ)言點(diǎn)2 at once = immediately = as soon as = directly =instantly 立刻
8.‘Could I have those two tickets please ?' I asked.
“我能買那兩張票嗎?”我問(wèn)。
語(yǔ)言點(diǎn) could = can, 但前者多用于口語(yǔ)表達(dá),比后者更為客氣,尤其是在句尾還補(bǔ)上一詞 please,就更為禮貌了。
9.‘Certainly, 'the girl said,‘but they are for next Wednesday's performance.
“當(dāng)然可以,”賣票的女孩回答,“不過(guò)這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
語(yǔ)言點(diǎn)1 在此作介詞,意為“為了”
I went there for learning English. 我去那兒的目的就是為了學(xué)英語(yǔ)。
This room is only for officer. 這個(gè)房間是專為官員準(zhǔn)備的。
語(yǔ)言點(diǎn)2 比較學(xué)習(xí):still, yet
still用于肯定句、疑問(wèn)句,意為“依然,還”:He is still at home.他還在家里。/ Do you still learn Oiinese?你還在學(xué)漢語(yǔ)嗎?
yet意為“也,還”,用于否定句,常用于現(xiàn)在完成時(shí);用于疑問(wèn)句,意思為“已經(jīng)”:
He hasn’t come back yet. 他還沒有回來(lái)。
—Has he done it yet? 他做完了嗎?
—Not yet= He hasn’t done it yet. 沒呢。
10.‘I might as well have them,' I said sadly.
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) “may / might as well +動(dòng)詞原形”表示沒有更多選擇不情愿地去做某事(尤其用于第一人稱):We might as well take this train. 我們好還是坐這趟火車。/ I might as well eat this apple.我看還是吃了這個(gè)蘋果為好。
新概念英語(yǔ)2課文內(nèi)容:
‘The play may begin at any moment,' I said.‘It may have begun already,' Susan answered.‘I hurried to the ticket-office.'May I have two tickets please ?' I asked.‘I'm sorry, we've sold out,' the girl said.‘What a pity!' Susan exclaimed. Just then, a man hurried to the ticket-office.‘Can I return these two tickets?' he asked.‘Certainly,' the girl said.‘Could I have those two tickets please ?' I asked.‘Certainly, 'the girl said,‘but they are for next Wednesday's performance.‘I might as well have them,' I said sadly.
本文語(yǔ)法:情態(tài)動(dòng)詞的用法
語(yǔ)法歸納:情態(tài)動(dòng)詞主要有: 1) can/could 能夠;2) may / might 可以;3) must 必須;4) should/ ought 應(yīng)該;5) need需要;6) dare敢于
一句話總結(jié):除了ought常以ought to形式出現(xiàn)后加動(dòng)詞原形外,其他情態(tài)動(dòng)詞都直接加動(dòng)詞原形。
在表示“能夠,可以”時(shí),可根據(jù)以下從弱到強(qiáng)的順序記憶:
might as well好…還是→might或許→may可能→could能夠→can能夠
新概念英語(yǔ)2逐句精講:
1.‘The play may begin at any moment,' I said.‘It may have begun already,' Susan answered.
“戲馬上就要開演了,”我說(shuō)?!罢f(shuō)不定已經(jīng)開演了呢”蘇姍回答說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) 比較學(xué)習(xí):
must be (可能性大):He must be a teacher. 他很可能是一名教師。
may be (可能性稍小):He may be a teacher.他也許是一名教師。
2.‘I hurried to the ticket-office.'May I have two tickets please ?' I asked.
我匆匆趕到售票處,問(wèn):“我可以買兩張票嗎?”
語(yǔ)言點(diǎn) hurry to somewhere指匆忙趕到某地,如果想催促某人“快點(diǎn)”,可以這樣說(shuō):Come on.趕快。/ Hurry!快點(diǎn)!/ You’re too slow.你太慢了。/ Can you go any faster? 你能走快點(diǎn)嗎?/ We are running out of time.沒時(shí)間了 !
當(dāng)回答某人的催促時(shí),通常這樣說(shuō):
Hold on. / Wait a minute.稍候。/ I’m hurrying.我正在趕。/ What’s the hurry?你著什么急啊? / I’m trying.我一直在盡力。/Just give me a second, Fm almost done.再等一下,我快做完了。
3.‘I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
“真對(duì)不起,我們的票已經(jīng)賣完了?!蹦莻€(gè)女孩回答。
語(yǔ)言點(diǎn) 表示道歉時(shí)常用以下句子:
I am so sorry.真是對(duì)不起! / Please forgive me.請(qǐng)你原諒我。/1 deeply regret hurting you.我 很后悔傷害了你。/ Please don’t be angry.請(qǐng)你別生氣。/1 do sincerely apologize.我真誠(chéng)地向你道歉。/1 don’t know how I can make it up to you.我真不知道該如何補(bǔ)償你才好。
別人向你道歉可作以下回答:
No big deal.沒事,小菜一碟。/ Apology accepted! 我接受你的道歉!/1 forgive you.我原諒你。/ We’ll call it even.我們倆之間扯平了。/ You’re not sincere enough.你不夠真誠(chéng)。
更經(jīng)典的表達(dá):
It’s better not to do anything wrong than to say you’re sorry one hundred times.說(shuō)一百遍對(duì)不起不如不要做錯(cuò)事。/ Forgive and forget! 原諒他人,不要記仇!/ Saying you are sorry doesn’t mean anything without action.如果只是口頭道歉而沒有實(shí)際行動(dòng)則是一點(diǎn)意義都沒有。
doesn't mean anything without action.如果只是口頭道歉而沒有實(shí)際行動(dòng)則一點(diǎn)意義都沒有。
4.‘What a pity!' Susan exclaimed.
“真遺憾!”蘇姍大聲說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) 表達(dá)抱怨常用句式:
I hate…我討厭……/1 don’t like…我不喜歡/ Ican,t believe…我簡(jiǎn)直不敢相信……對(duì)于抱怨的常用回答:
Just give it a rest!別抱怨了! / What would you like me to do? 你想要我怎么做?/ Will you drop it already ? 別再抱怨了好嗎?/ OK, we get the point.好,我們已經(jīng)知道了。
5.Just then, a man hurried to the ticket-office.
就在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。
語(yǔ)言點(diǎn) (1) ticket office售票處,又作booking office。
(2) office常指辦事處,事務(wù)所,政府機(jī)關(guān)部委。
例如:the Foreign Office 外交部;head office 總店,總行;inquiry office 問(wèn)訊處
‘Can I return these two ticketo? ’ he asked. ‘ Certainly, ’ the girl said.
“我能把這兩張票退了嗎?”他問(wèn)?!爱?dāng)然可以,”那女孩說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) certainly = of course= by all means= surely= undoubtedly = definitely 當(dāng)然
If you do not work hard, you will surely fail.如果不努力學(xué)習(xí),你肯定會(huì)考試不及格。
在口語(yǔ)中,我們還可以用以下短語(yǔ)表達(dá)“確定”:
Absolutely!絕對(duì)!完全肯定!/ You can’t go wrong following me.相信我,錯(cuò)不了。/ Just take my word on this one. 你只管相信我就行了 !
我們經(jīng)常用以下短語(yǔ)表達(dá)“不確定”:
I have my doubts about...我對(duì) ……心存疑問(wèn)。/ I’m not sure that...我不能肯定……What proof do you have…你有什么證據(jù)……?
6.‘Can I return these two tickets?' he asked.‘Certainly,' the girl said.
我就立刻又回到售票處。
語(yǔ)言點(diǎn)1 go back = return 此句可改為:I returned to the ticket office at once.
語(yǔ)言點(diǎn)2 at once = immediately = as soon as = directly =instantly 立刻
7.I went back to the ticket office at once.
我就立刻又回到售票處。
語(yǔ)言點(diǎn)1 go back = return 此句可改為:I returned to the ticket office at once.
語(yǔ)言點(diǎn)2 at once = immediately = as soon as = directly =instantly 立刻
8.‘Could I have those two tickets please ?' I asked.
“我能買那兩張票嗎?”我問(wèn)。
語(yǔ)言點(diǎn) could = can, 但前者多用于口語(yǔ)表達(dá),比后者更為客氣,尤其是在句尾還補(bǔ)上一詞 please,就更為禮貌了。
9.‘Certainly, 'the girl said,‘but they are for next Wednesday's performance.
“當(dāng)然可以,”賣票的女孩回答,“不過(guò)這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
語(yǔ)言點(diǎn)1 在此作介詞,意為“為了”
I went there for learning English. 我去那兒的目的就是為了學(xué)英語(yǔ)。
This room is only for officer. 這個(gè)房間是專為官員準(zhǔn)備的。
語(yǔ)言點(diǎn)2 比較學(xué)習(xí):still, yet
still用于肯定句、疑問(wèn)句,意為“依然,還”:He is still at home.他還在家里。/ Do you still learn Oiinese?你還在學(xué)漢語(yǔ)嗎?
yet意為“也,還”,用于否定句,常用于現(xiàn)在完成時(shí);用于疑問(wèn)句,意思為“已經(jīng)”:
He hasn’t come back yet. 他還沒有回來(lái)。
—Has he done it yet? 他做完了嗎?
—Not yet= He hasn’t done it yet. 沒呢。
10.‘I might as well have them,' I said sadly.
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說(shuō)。
語(yǔ)言點(diǎn) “may / might as well +動(dòng)詞原形”表示沒有更多選擇不情愿地去做某事(尤其用于第一人稱):We might as well take this train. 我們好還是坐這趟火車。/ I might as well eat this apple.我看還是吃了這個(gè)蘋果為好。