2016年日語等級考試語法:讀《竹取物語》學(xué)古典文法(1)

字號:


    
  • 新東方助力!2017年日語能力考全程課程火熱開售中>>

  •     【竹取物語 本文】
        かぐや姫の生い立ち
        今は昔、竹取の翁といふ者ありけり。野山にまじりて竹を取りつつ、よろづのことに使ひけり。名をば、さかきの造となむいひける。
        【詞語注釋】
        生い立ち(おいたち)[0]:童年時代、成長史。
        今は昔:「今から見れば昔のこと」之意,物語文學(xué)常用的開篇語。
        竹取の翁:「竹取」即伐竹之意。「翁(おきな)」是老翁、老人。這個伐竹老人被稱作“竹取翁”。
        あり[動ラ変]:有,存在。也表示人的存在,在首句中是「この世に存在する」「生きている」的意思。
        野山(のやま)[1]:野山、山野。
        まじる[2][動ラ四]:文中是「分け入る」之意,撥開叢雜進(jìn)入林中。
        よろづのこと:「よろづ」的漢字是「萬」,指數(shù)量多?!袱瑜恧扭韦长取怪傅氖歉黝愔窆?。
        さかきの造(みやつこ[2]):竹取翁的名字。
        【假名與讀音】
        日語古文中使用的是「歴史仮名遣い(歷史假名拼寫法)」,與基于現(xiàn)代口語的「現(xiàn)代仮名遣い(現(xiàn)代假名拼寫法)」存在一定的差異,當(dāng)中多數(shù)是由于古今音異導(dǎo)致的。不過只要掌握二者間有限的幾條對應(yīng)規(guī)則,便可順利地閱讀以歷史假名書寫的文章了,我們將在前幾期節(jié)目中講它們講完。
        先看正文中出現(xiàn)的幾個問題:
        1、「いふ」=「いう」、「使ひ」=「使い」: ?ハ行轉(zhuǎn)呼。
        ◎歷史假名中,詞頭之外的「は」「ひ」「ふ」「へ」「ほ」讀作「ワ」「イ」「ウ」「エ」「オ」。用現(xiàn)代假名拼寫法寫作「わ」「い」「う」「え」「お」。
        例如:
        かは→かわ(川)
        會ひます→會います
        使ふ→使う
        まへ→まえ(前)
        おほい→おおい(多い)
        ◎例外:1)現(xiàn)代假名拼寫法中助詞「は」和「へ」維持舊法原樣。
        2)復(fù)合詞后部首音若巍∠行假名,讀作「ハ」「ヒ」「フ」「ヘ」「ホ」。
        如:月(つき)+日(ひ)=月日(ツキヒ)
        ※大家可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的ワ行五段動詞其實(shí)都是由歷史假名拼寫法中的ハ行四段動詞(見文法部分2、四段活用)轉(zhuǎn)化而來。
        2、「よろづ」=「よろず」: ?四個假名問題。
        ◎歷史假名中的「ぢ」「づ」在現(xiàn)代假名中寫作「じ」「ず」。
        例如:
        おぢいさん→おじいさん
        まづ→まず(先ず)
        ◎例外:復(fù)合詞連濁產(chǎn)生的「ぢ」「づ」以及詞語內(nèi)同音連濁產(chǎn)生的「ぢ」「づ」維持舊法原樣。
        如:鼻血(はな?ぢ) 三日月(みか?づき)
        縮む(ちぢむ) 続く(つづく)
        3、「なむ」讀作「なん」: ?「む」也代表撥音。
        ◎歷史假名中,詞頭之外的假名「む」讀作「ん」。在現(xiàn)代假名中寫作「ん」
        例如:
        なむ→なん
        逢はむ→あわん
        ◎例外:「住む」等動詞詞尾不是撥音。