You've got it all wrong.
你全弄錯(cuò)了。
You've interpreted the sentence wrong.
你把句子翻譯錯(cuò)了。
經(jīng)典句擴(kuò)展: I don't think you are right about it.
我想你錯(cuò)了。
I am not sure you are correct about the definition.
我不能肯定你的定義是對(duì)的。
The way isn't right, is it?
這條路不對(duì),是嗎?
I am sorry. But I really should point out your methodis not correct.
對(duì)不起,但我應(yīng)該指出你的方法不正確。
你全弄錯(cuò)了。
You've interpreted the sentence wrong.
你把句子翻譯錯(cuò)了。
經(jīng)典句擴(kuò)展: I don't think you are right about it.
我想你錯(cuò)了。
I am not sure you are correct about the definition.
我不能肯定你的定義是對(duì)的。
The way isn't right, is it?
這條路不對(duì),是嗎?
I am sorry. But I really should point out your methodis not correct.
對(duì)不起,但我應(yīng)該指出你的方法不正確。