“赤點(diǎn)(あかてん)”就是“不及格的分?jǐn)?shù)”。財政赤字叫做“赤字(あかじ)”。呵呵,學(xué)校差不多都開始考試,放寒假了吧。可不要搞好多“赤點(diǎn)”哦。加油哈。
A:赤點(diǎn)ばっかとってらんないなあ。
B:遊(あそ)びすぎだよ。
A:一緒(いっしょ)にすんなよ。おれはバイトで忙(いそが)しかったの。/www.youtheme.cn
A:真不能老是這么科科都掛啊。 B:你玩兒得太瘋了。 A:別把我和你扯一起!我可是因?yàn)榇蚬ぬα恕?BR> ▲ ばかりーばっかりーばっか 只是
とっていられないなあ 不能……→とってらんないなあ。
するなよ→すんなよ 表示禁止時用的話?!安灰钡囊馑?,主要男性使用。
A:赤點(diǎn)ばっかとってらんないなあ。
B:遊(あそ)びすぎだよ。
A:一緒(いっしょ)にすんなよ。おれはバイトで忙(いそが)しかったの。/www.youtheme.cn
A:真不能老是這么科科都掛啊。 B:你玩兒得太瘋了。 A:別把我和你扯一起!我可是因?yàn)榇蚬ぬα恕?BR> ▲ ばかりーばっかりーばっか 只是
とっていられないなあ 不能……→とってらんないなあ。
するなよ→すんなよ 表示禁止時用的話?!安灰钡囊馑?,主要男性使用。

