888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
291、不行拉倒! Ну,ладно!
например:
Я не помогу тебе послать письмо.
我才不幫你寄信呢。
Ну,ладно!
不行拉倒。
292、你火什么?На что ты сердишься?
например:
Я же сказал,что не надо мне помогать,я сам помою.
我都說不用了,我自己洗。
На что ты сердишься?
你火什么?
293、算你厲害。Молодец!
например:
Ой,наконец-то всё сделал.
哇,終于做完了。
Молодец!Такую трудную задачу и решил.
算你厲害。這么難的題都做出來了。
294、與你無關(guān)。 Это тебя не касается.
например:
Почуму ты ещё не извинился перед ней?
你還不趕快給她賠禮道歉?
Это тебя не касается.Я знаю,что сделаю.
與你無關(guān)。我知道怎樣做。
295、相對而言。 Относительно говоря.
например:
Какой город вам понравился?
你喜歡哪個城市呢?
Относительно говоря,мне понравился Пекин.
相對而言,我喜歡北京。
296、一般來說。 Обычно.
например:
Ты любишь смотреть фильм?
你愛看電影嗎?
Очень люблю.Обычно,смотрю два раза в неделю.
非常喜歡。一般來說,一周去看兩次。
297、實(shí)話實(shí)說。 Честно говоря.
например:
Эй,почему ты покраснел?
咦?你的臉怎么那么紅???
Чесно говоря,я очень волнуюсь.
實(shí)話實(shí)說,那是因?yàn)槲液芫o張。
298、禍不單行。 Беда не приходит одна.
например:
Моя мама заболела,и я потерял работу.
我媽病了,我又失業(yè)了。
Это да,беда не приходит одна.
真是禍不單行啊。
299、你想干嗎?Чего ты хочешь?
например:
Чего ты хочешь?Нервничаю.
你想干嗎?煩死了。
Я хочу,чтобы ты поговорил со мной.
我想叫你陪我說說話。
300、恰恰相反。 Как раз наоборот.
например:
Отец боится холода,а мать жары.
父親怕冷,母親怕熱。
Как раз наоборот.
恰恰相反。
Да,очень интересно.
是啊,有意思吧。
888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語口語:888個俄語口語流行極短句(三十)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點(diǎn)擊直接訪問。