1、敬體形和簡體形
在口語里,日語的謂語形式根據(jù)說話人和聽話人之間的上下關(guān)系、親疏關(guān)系的不同而不
同?!啊蓼埂?“~です”是對長輩或關(guān)系不太親密的人使用的形式,這種形式我們稱作“敬
體形”。與此相反,如對方是自己的同輩或晚輩,或者關(guān)系較密切時則使用“簡體形”,“簡
體形”是不使用“ます” “です”的形式。
動詞本身即具有“敬體形”和“簡體形”,但一類形容詞,二類形容詞和名詞本身沒有
“敬體形”和“簡體形”之分,只有在做謂語時,其謂語形式才有“敬體形” “簡體形”
2、動詞的簡體形
▲森さんは毎晩テレビを見る。(森先生每天晚上看電視)
▲コーヒー,飲む?(喝咖啡嗎?)
--ううん,飲まない。(不,不喝。)
▲昨日テレビ,見た?(昨天看電視了嗎?)
--ううん,見なかった。(不,沒看。)
敬體形簡體形敬體形簡體形 肯定買います買うありますある現(xiàn)在將 來形式否定買いません買わないありませんない 肯定買いました買ったありましたあった過去 形式否定買いませんでした買わなかったありませんでしたなかった 簡體的會話中常常省略助詞。另外,“ありません”的簡體形是“ない”
3、一類形容詞謂語形式的簡體形
▲そのカレー,おいしい?(那個咖喱飯好吃嗎?)
--ううん,あんまりおいしくないよ。(不怎么樣,味道不太好啊。)
▲昨日の試験,どうだった?(昨天的考試怎么樣啊?)
--ちょっと難しかった。(稍微有點難)
敬體形簡體形 肯定忙しいです忙しい現(xiàn)在將 來形式否定忙しく ないです忙しくない 肯定忙しかったです忙しかった過去 形式否定忙しく なかったです忙しく なかった 一類形容詞的簡體形與二類形容詞以及名詞不同,后面不能加“だ”
4、二類形容詞謂語形式的簡體形
▲このネケタイ,派手?(這條領(lǐng)帶花哨嗎?)
--ううん,全然派手じゃないわ。(不,一點都不花哨。)
▲森さんのアパート,靜か?(森先生居住的公寓安靜嗎?)
--うん,靜かだよ。(嗯,很安靜。)
敬體形簡體形 肯定簡単です簡単だ現(xiàn)在將 來形式否定簡単では ありません簡単では ない 肯定簡単でした簡単だった過去 形式否定簡単では ありませんでした簡単では なかった 現(xiàn)在將來形式的肯定疑問句用去掉簡體形中的“だ”的形式(名詞也一樣) 。
5、名詞謂語形式的簡體形
▲今日は曇りだ。(今天是陰天)
▲明日は水曜日だね?(明天是星期三吧)
--水曜日じゃないよ。木曜日だよ。(不是星期三,是星期四。)
▲昨日スキー場は雪だった?(昨天滑雪場下雪了嗎?)
--ううん,雪じゃなかったよ。いい天気だった。(沒有下雪啊,天氣挺好的。)
敬體形簡體形 肯定晴れです晴れだ現(xiàn)在將 來形式否定晴れではありません晴れではない肯定晴れでした晴れだった過去 形式否定晴れではありませんでした晴れではなかった
6、小句けど,小句 [轉(zhuǎn)折] [鋪墊]
▲昨日の試験,どうだった?(昨天的考試怎么樣啊?)
--ちょっと難しかったけど,まあまあできたよ。(有點難,不過都做出來了。)
“けど”連接兩個句子,表示轉(zhuǎn)折,起著把兩個句子歸納成一個句子的作用,用于口語。
▲來週,送別會をするけど,都合はどうかな?(下星期要開一個歡送會,你時間方便嗎?)
另外,“けど”還有不表示轉(zhuǎn)折而表示鋪墊的用法。