china daily 雙語(yǔ)新聞:巴黎首次實(shí)施霧霾天機(jī)動(dòng)車(chē)限行

字號(hào):

★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:巴黎首次實(shí)施霧霾天機(jī)動(dòng)車(chē)限行,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
    Air pollution refuses to dissolve in France, forcing the government to introduce alternate driving days in France’s capital, where pollution levels are on a level comparable with the world’s most notoriously smoggy cities such as Beijing and Delhi.
    Not just the capital Paris, but all of France has been under pollution alert of various scales for the last five days. The government confirmed that pollution particulates in the air exceeded safe levels in the capital and surrounding areas, with a negative forecast for Sunday evening.
    Paris authorities made their first move on Saturday, making all public transport in the capital free to persuade citizens to leave personal vehicles at home.
    But pollution levels have fallen only slightly, so the authorities opted for further restrictions for the first time since 1997. On Monday, cars and motorbikes with uneven numbered plates only will be allowed to drive on Paris streets.
    巴黎首次實(shí)施“霧霾天機(jī)動(dòng)車(chē)限行”
    埃菲爾鐵塔“依稀”可見(jiàn)
    Other measures to fight the pollution include restrictions on speed and on burning fuel and the authorities are already considering further “sanctions” against outraged drivers.
    “This measure is worse than unfair, it is stupid,” Pierre Chasseray, head of a drivers' association called 40 Millions d'Automobilistes, told AFP.
    “I am amazed to see that a small lobby has managed to convince people that cars were behind this peak in pollution,” Chasseray said.
    The official explanation of the ecological disaster is that a combination of cold nights and warm days has prevented pollution from dispersing.
    On Friday the level of air pollution particles in Paris hit the maximum of 180 micrograms per cubic meter, doubly the allowed 80 per cubic meter standard of the so-called PM10 pollution particles created by heavy industry and vehicles.
    The pollution particles in the air could cause respiratory problems, such as asthma attacks, as well as lung cancer and even cardiac disorders, according to the World Health Organization.
    Valentin Foltescu, air quality manager at the European Environment Agency, told AP that “there is a high correlation of pollution of this kind and mortality,” warning that the immediate health hazard is especially high for the very young and old.
    The critical situation with air pollution in Europe has continued for days now as a belt of smog stretched for hundreds of kilometers, from France's Atlantic coast through Belgium and right into the territory of Germany, AP reports. The European Environment Agency says this is the worst air pollution in France since 2007.
     法國(guó)首都巴黎過(guò)去一周來(lái)遭遇霧霾困擾,總理府下令17日起實(shí)施機(jī)動(dòng)車(chē)尾號(hào)單雙數(shù)限行措施。當(dāng)天,大約700名警察部署街頭執(zhí)法,對(duì)違令者開(kāi)出罰單。
    這是法國(guó)自1997年來(lái)首次實(shí)施機(jī)動(dòng)車(chē)尾號(hào)單雙數(shù)限行措施。當(dāng)年10月,法國(guó)實(shí)行過(guò)一次限行,效果明顯,但因不得人心,這一措施后未再實(shí)施。初步數(shù)據(jù)顯示,17日早高峰時(shí)段擁堵情況比以往減少60%。政府將評(píng)估污染物狀況,于17日晚些時(shí)候決定是否繼續(xù)限行。如果限行18日繼續(xù),尾號(hào)為單數(shù)的機(jī)動(dòng)車(chē)將不能上路。環(huán)境部長(zhǎng)馬丁呼吁公眾理解。