白領(lǐng)實用英語翻譯:辦公室介紹

字號:

英文寫作翻譯頻道為大家整理的白領(lǐng)實用英語翻譯:辦公室介紹,供大家參考:)
    Transcript
    Narrator: 上周Anna 得到了Tip Top 貿(mào)易公司的銷售專員職位。這還得歸功于Anna 面對緊急情況頭腦清楚,反應(yīng)快,處理問題得當(dāng)。今天是她上班的第一天。How are you feeling now, Anna?
    Anna: Excited, but a bit worried. I really want to make a good first impression.
    Narrator: 沒事兒,我教你幾句和別人初次見面時常用的一些表達,比如:你好,我們好像以前沒見過面。Hello, I don’t think we’ve met.你一定是Tom. You must be Tom.我剛加入公司。I’ve just joined the team.很高興認(rèn)識你。Nice to meet you.你在這兒工作有一些年頭了吧?Have you worked here long?你看公司的銷售經(jīng)理Tom Darcy 就在那邊,你快去打個招呼吧。
    Tom: (On the phone) Yah, no, yah, yah, yah, OK. I’ll seal the deal, yah, no worries. Yah, alright, see ya mate, bye. (Hangs up)
    Anna: Hello, I don’t think we’ve met.
    Tom: No.
    Anna: You must be Tom. I’m Anna. I’ve just joined the team.
    Tom: Uh huh.
    Anna: Nice to meet you. Have you worked here long?
    Tom: Sorry, I’m quite busy right now – I’ve got a big deal just coming through. But let’s get together sometime. Um... can you do lunch tomorrow?
    Anna: You want me to do lunch? Well, I’m not very –
    (Telephone rings)
    Tom: Sorry, important client. Lunch tomorrow at 12.30 then?
    (On the phone) Tom speaking. Yah! Frankie! So what’s the latest, are we on?
    Anna: Well, OK then.
    Narrator: 真棒!Anna, 你用了些挺好的表達來介紹你自己。遺憾的是Tom 好像對你有點兒愛搭不理的。
    Anna: I’m sure he’s just busy. But I’m a bit worried about tomorrow!
    (The next day…)
    Anna: (Struggling into the office carrying cooking implements) Good morning Paul!
    Paul: Good morning Anna, are you OK?
    Anna: Fine, the kitchen’s through there, isn’t it?
    Paul: Er, yes.
    (Kitchen noises as Anna starts preparing lunch)
    Denise: Anna!
    Anna: Oh hi, Denise!
    Denise: What are you doing?
    Anna: Cooking lunch for Tom.
    Denise: You what?
    Anna: Tom asked me to have lunch ready for 12.30.
    Denise: Did he indeed?
    Tom: Er, Anna.
    Anna: Hi Tom!
    Tom: What are you doing?
    Anna: Spring rolls, followed by crispy duck in black bean sauce.
    Tom: No, I mean, why are you cooking?
    Anna: Well, if I don’t start now, it won’t be ready for you by 12.30.
    Tom: Oh, you misunderstood me, Anna. When I said "Can you do lunch?" it didn’t mean "Can you make lunch?" It meant "Are you available to come to lunch with me?" In a cafe or something.
    Anna: Oh!
    Paul: Mmm... something smells good, but what’s going on here?
    Denise: Anna thinks it’s her job to cook for people!
    Anna: No, no, I misunderstood!
    Tom: Anna just got a bit confused.
    Paul: Well, never mind, it looks tasty.
    Anna: There’s enough for everyone if you want some.
    Paul: I think that’s a splendid idea, we can have an office picnic!
    Anna: Yes!
    Paul: Mmm, that sauce looks delicious.
    Anna: Yes, it’s my favourite.
    Narrator: 看來Anna 今天這個頭兒還開的不錯。讓我們一起回顧一下她剛才用到的一些表達:
    Hello, I don’t think we’ve met.
    You must be Tom.
    I’ve just joined the team.
    Nice to meet you.
    Have you worked here long?
    Narrator: 記住如果有人對你說"Would you like to do lunch?" 意思可不是說讓你給他們做午餐。這句話的實際意思是我們一起吃個午飯吧。