「生まれつき」
【詞義】表示生長(zhǎng)的性格、長(zhǎng)相、聲音等,側(cè)重于生理、物理特征方面??勺髅~、副詞使用。
生れ付き頭がいい。
聲が悪いのは生れ付きだ。
僕は生れ付き體が大丈夫だ。
「生まれながら」
【詞義1】表示與「生れ付き」相同的意思,可互換使用??勺髅~、副詞使用。
生まれながらのお人好しだ。
感受性が強(qiáng)いのも生まれながらです。
【詞義2】表示與生俱來(lái)的某種氣質(zhì)、天賦與才華,以及命運(yùn)安排等較抽象的方面。不能與「生れ付き」互換使用。
生まれながらの音楽家。
生まれながらにして人は平等である。
[分析]
「生れ付き」,沒有「~にして」的語(yǔ)法形式,也不能用于抽象表達(dá),因此,
あの人は(×生まれつき ○生まれながら)にして詩(shī)人になる運(yùn)命である。
【詞義】表示生長(zhǎng)的性格、長(zhǎng)相、聲音等,側(cè)重于生理、物理特征方面??勺髅~、副詞使用。
生れ付き頭がいい。
聲が悪いのは生れ付きだ。
僕は生れ付き體が大丈夫だ。
「生まれながら」
【詞義1】表示與「生れ付き」相同的意思,可互換使用??勺髅~、副詞使用。
生まれながらのお人好しだ。
感受性が強(qiáng)いのも生まれながらです。
【詞義2】表示與生俱來(lái)的某種氣質(zhì)、天賦與才華,以及命運(yùn)安排等較抽象的方面。不能與「生れ付き」互換使用。
生まれながらの音楽家。
生まれながらにして人は平等である。
[分析]
「生れ付き」,沒有「~にして」的語(yǔ)法形式,也不能用于抽象表達(dá),因此,
あの人は(×生まれつき ○生まれながら)にして詩(shī)人になる運(yùn)命である。