新西蘭航空將發(fā)動(dòng)機(jī)維修外包

字號(hào):

December 18, 2005
    National carrier Air New Zealand said on Monday it would outsource its heavy maintenance engine work at a cost of 110 jobs but a saving of NZD$53 million (USD$36.6 million) over the next five years.
    2005年12月18日新西蘭國(guó)家航空公司宣布,星期一它將把發(fā)動(dòng)機(jī)維修工作中110個(gè)工作崗位外包出去,這樣五年可節(jié)約5300萬(wàn)新西蘭元(合3660萬(wàn)美元)。
    The airline had originally been looking to save as much as NZD$100 million by outsourcing the maintenance work with more than 600 jobs under threat.該公司原本期望將維修工作的600多個(gè)崗位外包以節(jié)省1億新西蘭元左右的開(kāi)支。
    It said the redundancies would occur in January and it would decide on the rest of the jobs in February.據(jù)說(shuō)明年一月該公司還會(huì)有多余的崗位二月定奪。
    (Reuters)
    路透社