怎樣處理PETS閱讀中令人頭疼長(zhǎng)句2

字號(hào):

應(yīng)對(duì)方法:主句最重要的特征就是有完整的主謂結(jié)構(gòu),尤其是獨(dú)立的謂語(yǔ)部分。什么樣的詞能構(gòu)成獨(dú)立的謂語(yǔ)部分?注意:do\does和is\am\are的各種時(shí)態(tài)變化都可以做謂語(yǔ),但是單純的to do\doing\done和to be\being的形式是不可以做謂語(yǔ)的。一個(gè)看似句子的結(jié)構(gòu),如果沒有獨(dú)立的謂語(yǔ)部分,那它就不是句子,而是分詞短語(yǔ)或者獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。
    例如:1994年考研閱讀的第四篇文章中有這樣一句話:"With as many as 120 varieties in existence, discovering how cancer works is not easy."
    With引導(dǎo)的是一個(gè)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),在這個(gè)句子中做原因狀語(yǔ),也就是說"因?yàn)楝F(xiàn)存癌癥的種類有120種之多,所以…".這句話的主語(yǔ)是由一個(gè)復(fù)雜的動(dòng)名詞短語(yǔ)充當(dāng)?shù)模磀iscovering how cancer works.由于這句話的狀語(yǔ)較長(zhǎng),主語(yǔ)又是這樣的一個(gè)復(fù)雜結(jié)構(gòu),所以大家往往感到找不到這個(gè)句子的主干。實(shí)際上,只要抓住謂語(yǔ)動(dòng)詞就很容易找到句子主干。由于單純doing的形式是不可以做謂語(yǔ)的,所以在這個(gè)句子里, discovering就絕不可能是謂語(yǔ)。它是一個(gè)動(dòng)名詞,相當(dāng)于名詞的用法,因此它是做主語(yǔ)的。Works雖然是謂語(yǔ),但它是 how cancer works這個(gè)從句中的謂語(yǔ),而不是主句的謂語(yǔ)。所以,主句的謂語(yǔ)只有is.
    在實(shí)際的閱讀過程中,我們常常會(huì)碰到包含上面三種情況的超復(fù)雜句子,即:一個(gè)句子中既有從句又有插入成分,還有分詞狀語(yǔ)或者獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。閱讀這種句子的正確方法是:從前向后,抓住獨(dú)立的謂語(yǔ)部分從而區(qū)別出主句和分詞狀語(yǔ),再根據(jù)從句的連接詞(有時(shí)無(wú)連接詞)區(qū)分主句和從句,層層理解,插入語(yǔ)插在哪個(gè)層次中就放在哪個(gè)層次中理解。
    我們舉一個(gè)例子來練習(xí)一下這種閱讀方法。
    Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment - although no one had proposed to do so - and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning. (99年第四篇閱讀)
    這句話比較長(zhǎng)。主句在哪里?首先我們應(yīng)該在從前向后讀的過程中,根據(jù)獨(dú)立的謂語(yǔ)動(dòng)詞找到主句。第一個(gè)動(dòng)詞是declaring,由于單純的doing形式不能做謂語(yǔ),所以它引導(dǎo)的是一個(gè)伴隨狀語(yǔ)。主句的主語(yǔ)是第二行的he,謂語(yǔ)是ordered,后面的that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句做ordered的賓語(yǔ),這個(gè)賓語(yǔ)從句中還出現(xiàn)了一個(gè)插入語(yǔ)(用破折號(hào)標(biāo)明)。
    賓語(yǔ)從句的全部?jī)?nèi)容屬于下一個(gè)層次,可以暫時(shí)不看。再看破折好后面,又出現(xiàn)了一個(gè)獨(dú)立的謂語(yǔ)動(dòng)詞asked,由于從句的主語(yǔ)federal funds不會(huì)發(fā)出asked的動(dòng)作,因此asked是主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞。說明主句主語(yǔ) he發(fā)出了兩個(gè)動(dòng)作ordered和asked,用and連接,asked的后面也有一個(gè)比較長(zhǎng)的賓語(yǔ)從句。
    我們?cè)诶砬辶宋恼碌牡谝粚咏Y(jié)構(gòu)是:Declaring that…, he ordered that… and asked…之后,我們就可以分別分析這三個(gè)動(dòng)詞的賓語(yǔ)部分了。
    a. Declaring后面是一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,表示其宣布的內(nèi)容是"反對(duì)利用這項(xiàng)非同尋常的畜牧技術(shù)來克隆人體";
    b. ordered之后也是一個(gè)賓語(yǔ)從句,但其中又插入了一個(gè)成分"他同時(shí)下令禁止政府資助這種試驗(yàn)——盡管目前還沒有人提出要這樣做";
    c. ask一詞后面通常接ask sb. to do sth.的結(jié)構(gòu),這句話比較復(fù)雜,但其主要結(jié)構(gòu)仍是ask an panel to report back,只不過每個(gè)主要成分又有限定和修飾語(yǔ)。
    這句話的意思是"命令一個(gè)由普林斯頓大學(xué)校長(zhǎng)Harold Shapiro帶領(lǐng)的獨(dú)立專家小組在三個(gè)月內(nèi)向白宮匯報(bào),對(duì)制定人體克隆方面的政策提供建議。"