20.我不能選擇那的?! ?BR> 是那的選擇我?! ?BR> I cannot choose the best.
The best chooses me.
21.那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their
lantern on
their back.
22.我的存在,對(duì)我是一個(gè)永久的神奇,這就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.
23.“我們蕭蕭的樹(shù)葉都有聲響回答那風(fēng)和雨。你是誰(shuí)呢,那樣的沉默著?”
“我不過(guò)是一朵花?!薄 ?BR> We, the rustling leaves, have a voice that answers the
storms,
but who are you so silent?“
I am a mere flower.
24.休息與工作的關(guān)系,正如眼瞼與眼睛的關(guān)系?! ?BR> Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
25.人是一個(gè)初生的孩子,他的力量,就是生長(zhǎng)的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.
26.神希望我們酬答他,在于他送給我們的花朵,而不在于太陽(yáng)和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for
the sun
the earth.
27.光明如一個(gè)*的孩子,快快活活地在綠葉當(dāng)中游戲,它不知道人是會(huì)欺
詐的?! ?BR> The light that plays, like a naked child, among the green
leaves
happily knows not that man can lie.
28.啊,美呀,在愛(ài)中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛去找尋。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy
mirror.
29.我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫(xiě)著她的題記:
“我愛(ài)你?!薄 ?BR> My heart beats her waves at the shore of the world and
writes upon
it her signature in tears with the words, “I love thee.“
The best chooses me.
21.那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their
lantern on
their back.
22.我的存在,對(duì)我是一個(gè)永久的神奇,這就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.
23.“我們蕭蕭的樹(shù)葉都有聲響回答那風(fēng)和雨。你是誰(shuí)呢,那樣的沉默著?”
“我不過(guò)是一朵花?!薄 ?BR> We, the rustling leaves, have a voice that answers the
storms,
but who are you so silent?“
I am a mere flower.
24.休息與工作的關(guān)系,正如眼瞼與眼睛的關(guān)系?! ?BR> Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
25.人是一個(gè)初生的孩子,他的力量,就是生長(zhǎng)的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.
26.神希望我們酬答他,在于他送給我們的花朵,而不在于太陽(yáng)和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for
the sun
the earth.
27.光明如一個(gè)*的孩子,快快活活地在綠葉當(dāng)中游戲,它不知道人是會(huì)欺
詐的?! ?BR> The light that plays, like a naked child, among the green
leaves
happily knows not that man can lie.
28.啊,美呀,在愛(ài)中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛去找尋。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy
mirror.
29.我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫(xiě)著她的題記:
“我愛(ài)你?!薄 ?BR> My heart beats her waves at the shore of the world and
writes upon
it her signature in tears with the words, “I love thee.“

