翻譯:
Harry is too yellow to arrest the escaped prisoner.
[誤譯] 哈里面色太黃(身體太弱),無(wú)力捉拿那個(gè)逃犯。
[原意] 哈里太膽小,不敢捉拿那個(gè)逃犯。
[說(shuō)明] yellow為俚語(yǔ),意為“膽怯的”,“懦弱的”
Harry is too yellow to arrest the escaped prisoner.
[誤譯] 哈里面色太黃(身體太弱),無(wú)力捉拿那個(gè)逃犯。
[原意] 哈里太膽小,不敢捉拿那個(gè)逃犯。
[說(shuō)明] yellow為俚語(yǔ),意為“膽怯的”,“懦弱的”

