新概念英語(yǔ)第3冊(cè)Lesson43~45逐句精講

字號(hào):


    新概念英語(yǔ)之所以經(jīng)久不衰是因?yàn)橐云淙碌慕虒W(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者排憂解難,深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛(ài)。想要學(xué)好英語(yǔ)的你,怎能錯(cuò)過(guò)?快來(lái)加入學(xué)習(xí)吧!為您提供了以下內(nèi)容,希望能夠?yàn)榇蠹覍W(xué)習(xí)新概念英語(yǔ)提供幫助!
    新概念英語(yǔ)第3冊(cè)Lesson43逐句精講
    1.Insurance companies are normally willing to insure anything.
    保險(xiǎn)公司一般說(shuō)來(lái)愿意承保一切東西。
    語(yǔ)言點(diǎn):be willing to do的意思是“愿意做”。
    2.Insuring public or private property is a standard practice in most countries in the world.
    承辦公共財(cái)產(chǎn)或私人財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)是世界上大部分國(guó)家的正常業(yè)務(wù)。
    語(yǔ)言點(diǎn):sth.is standard practice的意思是“某事是正常業(yè)務(wù)”。
    3.If, however, you were holding an open air garden party or a fete it would be equally possible to insure yourself in the event of bad weather.
    如果你要舉辦露天游園會(huì)或盛宴,為避免碰上不好的天氣而遭受損失也同樣可以保險(xiǎn)。
    語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:if引導(dǎo)虛擬語(yǔ)氣的句子。
    4.Needless to say, the bigger the risk an insurance company takes, the higher the premium you will have to pay.
    不用說(shuō),保險(xiǎn)公司承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)越大,你付的保險(xiǎn)費(fèi)也就越高。
    語(yǔ)言點(diǎn):the bigger…the higher…即“the+more…the+more…”結(jié)構(gòu),表示“越…越…”。
    5.It is not uncommon to hear that a ship ping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship.
    航運(yùn)公司為打撈沉船而提出索賠,這是常有的事。
    語(yǔ)言點(diǎn):make a claim for的意思是“為…而提出索賠”。
    新概念英語(yǔ)第3冊(cè)Lesson44逐句精講
    1.People travelling long distances frequently have to decide whether they would prefer to go by land, sea, or air.
    出遠(yuǎn)門的人常常需要決定是走旱路、水路,還是坐飛機(jī)。
    語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:by land,sea,air構(gòu)成平行結(jié)構(gòu)。
    2.Hardly anyone can positively enjoy sitting in a train for more than a few hours.
    很少有人能夠真正喜歡坐幾個(gè)小時(shí)以上的火車。
    3.Train compartments soon get cramped and stuffy.
    車廂很快就變得擁擠、悶熱。
    4.It is almost impossible to take your mind off the journey.
    想擺脫開(kāi)旅途的困擾是很難的。
    語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:it是形式主語(yǔ),句子的真正主語(yǔ)是to take your mind off the journey.
    5.Reading is only a partial solution, for the monotonous rhythm of the wheels clicking on the rails soon lulls you to sleep.
    看書只能解決部分問(wèn)題。車輪與鐵軌間單調(diào)的嘎喳聲很快就會(huì)送你進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
    新概念英語(yǔ)第3冊(cè)Lesson45逐句精講
    1.In democratic countries any efforts to restrict the freedom of the press are rightly condemned.
    在民主國(guó)家里,任何限制新聞自由的企圖都理所當(dāng)然地受到譴責(zé)。
    語(yǔ)言點(diǎn):由democratic(民主的)一詞拓展學(xué)習(xí):
    Democrat民主人士,Democratic Party民主黨,Conservative Party保守黨,Radical Party激進(jìn)黨,Communist Party共產(chǎn)黨
    2.However, this freedom can easily be abused.
    然而,這種自由很容易被濫用。
    語(yǔ)言點(diǎn):由abuse一詞拓展學(xué)習(xí):
    Abuse of rights權(quán)力濫用,drug abuse藥物濫用,abuse of substance物質(zhì)濫用,abuse of women and children虐待婦女兒童
    3.Stories about people often attract far more public attention than political events.
    常人軼事往往比政治事件更能引起公眾注意。
    本句適合模仿寫作:
    寫作:相比自己平淡的生活,人們往往更喜歡在電視上看到一些奇聞?shì)W事。
    Anecdotes about society on TV often draw much more attention than common life of people.
    4.Though we may enjoy reading about the lives of others, it is extremely doubtful whether we would equally enjoy reading about ourselves.
    我們都喜歡看關(guān)于別人生活的報(bào)道,但是否同樣喜歡看關(guān)于自己生活的報(bào)道,就很難說(shuō)了。
    語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:此句中的it作先行主語(yǔ),指代whether引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,本意是“是否同樣喜歡看那關(guān)于自己生活的報(bào)道就讓人懷疑了?!?BR>    5.Acting on the contention that facts are sacred, reporters can cause untold suffering to individuals by publishing details about their private lives.
    記者按事實(shí)至上的論點(diǎn)行事,發(fā)表有關(guān)別人生活的細(xì)節(jié),有時(shí)會(huì)給當(dāng)事人造成極大的痛苦。
    語(yǔ)言點(diǎn):acting on的意思是“按照…做”,要表達(dá)類似的意思還可以說(shuō):according to,in the light of,by…,as…,in pursuance of,base on。