新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson64~66課文詳注

字號(hào):


    新概念英語(yǔ)一共144課。整本書無(wú)論是語(yǔ)法還是詞匯,題材還是語(yǔ)句,都有其出彩之處。正是因?yàn)槿绱耍赂拍钣⒄Z(yǔ)更是經(jīng)久不衰,深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的喜愛。為您整理了“新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson64~66課文詳注”,希望可以幫助到您!
    新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson64課文詳注
    1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造一條長(zhǎng) 21英里的隧道的計(jì)劃。
    twenty-one-mile作 tunnel的修飾語(yǔ),注意 mile為單數(shù)。plan for +名詞/動(dòng)名詞表示“……的計(jì)劃”:
    They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home.
    他們總是為假期制訂各種計(jì)劃,但是,末了,他們總是呆在家里。
    He came with a plan for (building) a bridge over the river.
    他帶來了在這條河上建一座橋的計(jì)劃。
    2.serve as,充當(dāng),起……的作用(也可以說 serve for)。
    The books on the floor may serve as/ for a carpet.
    地板上的書可充當(dāng)?shù)靥河昧恕?BR>    This sofa can serve as/ for(a) bed.
    這張沙發(fā)可以當(dāng)床用。
    3.a better plan was put forward, 提出了一項(xiàng)更好的計(jì)劃。
    put forward為固定短語(yǔ),可分開用,其含義之一是“提出(計(jì)劃、建議等)”:
    You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward?
    你知道他們不會(huì)接受你的計(jì)劃。你為什么要提出來呢?
    Has he put forward any suggestion?
    他提出什么建議了嗎?
    4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提議建一條雙軌隧道。
    suggest后面跟從句時(shí),從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞形式為 should(可省略)+動(dòng)詞原形(cf.第63課語(yǔ)法):
    He suggested (that) they (should) change the plans.
    他建議他們改變計(jì)劃。
    suggest后面也可以跟名詞或動(dòng)名詞形式。(cf.第47課詞匯學(xué)習(xí))
    5.It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.它于1994年3月7日正式開通,將英國(guó)與歐洲大陸連到了一起。
    現(xiàn)在分詞 connecting 引導(dǎo)的短語(yǔ)相當(dāng)于一個(gè)并列分句。connect表示“連接”、“連結(jié)”,可與to或with連用:
    This road connects the willage with/to London.
    這條公路連接著這個(gè)村子與倫敦。
    The lake and the canal are connected by a river.
    這個(gè)湖與運(yùn)河之間由一條小河相連。
    新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson65課文詳注
    1.Jumbo versus the police,(標(biāo)題)小象對(duì)警察。
    versus表了競(jìng)賽等中“……對(duì)……”:
    Have you watched the game last night? It was France versus Italy.
    昨天晚上的比賽你看了嗎?是法國(guó)隊(duì)對(duì)意大利隊(duì)。
    2.Dressed up as Father Christmas and accompanied by a‘guard of honour’of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. 他打扮成圣誕老人,在由6個(gè)漂亮姑娘組成的“儀仗隊(duì)”的陪同下,騎上一頭名叫江伯的小象,沿著城里的主要街道出發(fā)了。
    (1)dress up as表示“裝扮成……(的樣子)”,這里的 dressed 有表示狀態(tài)的含義。
    (2)在英國(guó)英語(yǔ)中,圣誕老人通常用 Father Christmas表示。Father大寫可表示對(duì)老人的一種尊稱:Father Baker(貝克大爺/老爹)。
    (3)accompany (vt.)的主要含義是“陪伴”、“陪同”:
    Jane accompanied her mother to the theatre last night.
    昨天晚上,簡(jiǎn)陪她母親去看戲了。
    When I saw her yesterday, she was accompanied by her boyfriend.
    昨天我見到她時(shí),她正由她的男朋友陪著。
    (4)guard of honour指“儀仗隊(duì)”, guard可表示“(一隊(duì))警衛(wèi)隊(duì)”、“(一隊(duì))衛(wèi)兵/哨兵”等。of six pretty girls中的 of表示“由……組成的”:
    A group of six Chinese boys took part in the competition.
    一個(gè)由6名中國(guó)男孩組成的小組參加了這次競(jìng)賽。
    (5)down在這里是介詞,表示“沿”、“順”、“循”的意思:
    Just walk down the street and you'll see the post office.
    一直沿著這條街走,你就會(huì)看到郵局。
    (6)baby可作形容詞,表示“幼小的”、“小的”、“小型的”等含義:She likes to watch baby dogs.
    她喜歡觀看小狗。
    She has a baby car.
    她有一輛微型汽車。
    3.…Jumbo was holding up the traffic. ……江伯阻礙了交通。
    hold up 為固定短語(yǔ),其含義之一為“阻止”、“使停頓”、“延誤”、“阻礙”:
    If you park the car in the street, it'll hold up the traffic.
    如果你把車停在街上,它將會(huì)阻礙交通。
    4.to get him off the main street, 把它推離主要街道。get off在這里表示“從……移去/除去”:
    Please get the box off the boat.
    請(qǐng)把那箱子從小船上弄下來。
    5.…they were most amused.……他們感到很有趣。
    most 在這里相當(dāng)于very。
    6.…but as he has a good record, we shall let him off this time. ……但由于它一貫表現(xiàn)很好,這次我們饒了它。
    let…off 表示“放過”、“饒過”、“對(duì)……從輕處理”。record 可表示“履歷”、“歷史”或“成績(jī)”等:
    Her record as a secretary in the firm isn't very good.
    她在這家公司當(dāng)秘書時(shí)表現(xiàn)不太好。
    Dan made a good/ poor record in school.
    丹上學(xué)時(shí)成績(jī)很好/不佳。
    The thief has a long record.
    這小偷有一長(zhǎng)串犯罪記錄。
    新概念英語(yǔ)第2冊(cè)Lesson66課文詳注
    1.a long way west of Samoa, 位于薩摩亞群島以西。
    這個(gè)短語(yǔ)補(bǔ)充說明 Wallis Island 的位置。表示方向(東、南等)的詞后面可以直接加 of+地名,前面也不用加任何介詞:
    Shanghai is south of Beijing.
    上海在北京以南。
    2.over the years, 多年來。
    over 表示“在……期間/之中”:
    He worked very hard over the last two years.
    過去兩年中他工作努力。
    3.By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. 到了那個(gè)時(shí)候,狀況良好的蘭開斯特轟炸機(jī)實(shí)屬罕見,值得搶救。
    (1)reasonable在這里表示“尚好的”、“過得去的”,用于表示價(jià)錢時(shí),它指“公道的”、“合理的”、“不貴的”等:
    The house is in reasonable condition.
    這座房子狀況尚好。
    The price of the dress is reasonable.
    這件衣服不算貴。
    (2)worth 可表示“值得”、“具有……的價(jià)值”,后面跟名詞或動(dòng)名詞:
    This book is worth buying.
    這本書值得買。
    That park is worth a visit.
    那個(gè)公園值得一去。
    4.The French authorities bad the plane packaged and moved in parts back to France. 法國(guó)政府讓人把飛機(jī)包裝起來,一部分一部分地搬回法國(guó)。
    句中 have為使役動(dòng)詞,表示“使”,后面加名詞/代詞加過去分詞。packaged和 moved 都屬于這種結(jié)構(gòu)。(cf. 本課語(yǔ)法)
    5.A colony of bees had turned the engine into a hive…一群蜜蜂把發(fā)動(dòng)機(jī)當(dāng)做了蜂房……
    colony 作量詞表示“群”時(shí),往往用于蜜蜂、螞蟻等。
    turn into表示“把……改變成……”:
    When it is cold enough, water is turnd into ice.
    冷到一定程度時(shí),水就變成了冰。