在英國(guó),“床的陰暗面”一詞通常用來(lái)形容女性在起床之后的壞脾氣,中國(guó)人稱之為“起床氣”。 低質(zhì)量的睡眠容易引起起床氣。下面就由來(lái)說(shuō)說(shuō)起床氣用英語(yǔ)口語(yǔ)怎么說(shuō),大家千萬(wàn)別錯(cuò)過(guò)。
【篇一】起床氣用英語(yǔ)口語(yǔ)怎么說(shuō)
1. get up on the wrong side of the bed
這句話直譯是“從錯(cuò)誤的一邊起床”,以此來(lái)表達(dá)一種莫名其妙的心情不好,心中一股無(wú)名之火燃燒起來(lái)。所以我們用它來(lái)表達(dá)
“起床氣”。我們來(lái)看下面一組對(duì)話:
A: Hey, do you know where is my cap?
嘿,你知道我的帽子在哪嗎?
B: How am I supposed to know?
我怎么會(huì)知道?
A: Whoa! Relax, man.
嘿,哥們,別激動(dòng)。
B: Sorry, I got up on the wrong side of the bed today. It’s not you.
抱歉,今天有點(diǎn)起床氣。不是針對(duì)你。
我們?cè)賮?lái)看一個(gè)描述脾氣不好的詞
2. grumpy 脾氣壞的;性情暴躁的
I feel a bit grumpy. 我感到有點(diǎn)煩躁。
I don't know what was eating him all day, but he was very grumpy.
我不知道什么事使他整天都不高興,他脾氣十分暴躁。
【篇二】怎樣用英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)起床氣
早上睡醒后會(huì)心情不好、對(duì)人發(fā)脾氣、無(wú)精打采、心理陰暗、對(duì)叫醒你的人怒目相視甚至大罵……恭喜你,這些都是“起床氣”的癥狀^^“起床氣”其實(shí)是個(gè)很普遍的癥狀,所以在英語(yǔ)里也有相應(yīng)的表達(dá)方法--wake up/get up on the wrong side of the bed/get out of bed on the wrong side.
If you got up on the wrong side of the bed, it means you started the day in a bad way. The saying comes from ancient Roman times. The Romans believed it was bad luck to put your left foot on the floor first when getting out of bed.
如果你起床后心情就不好,那意思就是說(shuō)接下來(lái)的一天都會(huì)由不好的事情開始。這種說(shuō)法從古羅馬時(shí)期就有了。羅馬人認(rèn)為,起床的時(shí)候如果左腳先著地,那么運(yùn)氣就會(huì)很差。
實(shí)用情景對(duì)話:
A:Wow, Mike is in such a bad mood today! Stay away from him.
喔,麥克今天心情真差。離他遠(yuǎn)一點(diǎn)。
B:You are right. He is so angry.
你說(shuō)得對(duì),他非常生氣。
A:I bet he got up on the wrong side of the bed!
我打賭他早上起床后心情就不好。
【篇三】怎樣用英語(yǔ)口語(yǔ)描述起床氣
“起床氣”其實(shí)是個(gè)很普遍的癥狀,所以在英語(yǔ)里也有相應(yīng)的表達(dá)方法,是什么呢?
wake up/get up on the wrong side of the bed/get out of bed on the wrong side
有起床氣/起床的方式不對(duì)/一大早起來(lái)心情不好
使用場(chǎng)景:
A:Why are you getting mad at me? Did I do anything wrong?
A:你干嘛沖我發(fā)火啊?我做錯(cuò)了啥?
B:Sorry, I got up on the wrong side of the bed.
B:不好意思哈,我這是起床氣/一定是因?yàn)槲移鸫驳姆绞讲粚?duì)。
A:(shouting in a rage)
A:(怒吼中)
Others:(whispering)Sounds like someone got up on the wrong side of the bed this morning.
其他人:(竊竊私語(yǔ))這人好大的起床氣/某人是今天早上起床的方式不對(duì)吧……
所以,一大早心情不佳的、發(fā)脾氣的,通通可以稱之為getting up on the wrong side of the bed,總之都要怪wrong side of the bed。
【篇四】起床氣的英語(yǔ)口語(yǔ)
get up on the wrong side of the bed
在英國(guó),“床的陰暗面”一詞通常用來(lái)形容女性在起床之后的壞脾氣,中國(guó)人稱之為“起床氣”。 低質(zhì)量的睡眠容易引起起床氣。
get是什么意思:
v. 得到;抓住;獲得;受到(懲罰);說(shuō)服;到達(dá),來(lái);變得,變成;設(shè)法;開始
n. 幼獸;生殖
Get to the bottom of
弄個(gè)水落石出
Saving is getting
節(jié)約等于收入
It was getting dark.
天色漸暗。
wrong是什么意思:
adj. 錯(cuò)誤的;不道德的;不適合的;不正常的
adv. 錯(cuò)誤地
n. 壞事;不公正的事;錯(cuò)誤
v. 無(wú)禮地對(duì)待;冤枉
Evidently you are in the wrong.
這分明是你的錯(cuò)。
He is wrong by moral standards.
按道德規(guī)范,他錯(cuò)了。
The parcel was directed to the wrong address.
這郵包被寄錯(cuò)了。
side是什么意思:
n. 側(cè)面;面,邊;方面;一派,一方;側(cè)旋;頻道;球隊(duì)
adj. 側(cè)面的;額外的,副的,次要的
v. 支持,贊助;站在…一邊
This is side kicking.
這就是側(cè)面踢腿。
Which side are you on?
你屬于哪一派?
At,on,or to the leeward side.
下風(fēng)處在下風(fēng)處或向下風(fēng)向地
【篇一】起床氣用英語(yǔ)口語(yǔ)怎么說(shuō)
1. get up on the wrong side of the bed
這句話直譯是“從錯(cuò)誤的一邊起床”,以此來(lái)表達(dá)一種莫名其妙的心情不好,心中一股無(wú)名之火燃燒起來(lái)。所以我們用它來(lái)表達(dá)
“起床氣”。我們來(lái)看下面一組對(duì)話:
A: Hey, do you know where is my cap?
嘿,你知道我的帽子在哪嗎?
B: How am I supposed to know?
我怎么會(huì)知道?
A: Whoa! Relax, man.
嘿,哥們,別激動(dòng)。
B: Sorry, I got up on the wrong side of the bed today. It’s not you.
抱歉,今天有點(diǎn)起床氣。不是針對(duì)你。
我們?cè)賮?lái)看一個(gè)描述脾氣不好的詞
2. grumpy 脾氣壞的;性情暴躁的
I feel a bit grumpy. 我感到有點(diǎn)煩躁。
I don't know what was eating him all day, but he was very grumpy.
我不知道什么事使他整天都不高興,他脾氣十分暴躁。
【篇二】怎樣用英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)起床氣
早上睡醒后會(huì)心情不好、對(duì)人發(fā)脾氣、無(wú)精打采、心理陰暗、對(duì)叫醒你的人怒目相視甚至大罵……恭喜你,這些都是“起床氣”的癥狀^^“起床氣”其實(shí)是個(gè)很普遍的癥狀,所以在英語(yǔ)里也有相應(yīng)的表達(dá)方法--wake up/get up on the wrong side of the bed/get out of bed on the wrong side.
If you got up on the wrong side of the bed, it means you started the day in a bad way. The saying comes from ancient Roman times. The Romans believed it was bad luck to put your left foot on the floor first when getting out of bed.
如果你起床后心情就不好,那意思就是說(shuō)接下來(lái)的一天都會(huì)由不好的事情開始。這種說(shuō)法從古羅馬時(shí)期就有了。羅馬人認(rèn)為,起床的時(shí)候如果左腳先著地,那么運(yùn)氣就會(huì)很差。
實(shí)用情景對(duì)話:
A:Wow, Mike is in such a bad mood today! Stay away from him.
喔,麥克今天心情真差。離他遠(yuǎn)一點(diǎn)。
B:You are right. He is so angry.
你說(shuō)得對(duì),他非常生氣。
A:I bet he got up on the wrong side of the bed!
我打賭他早上起床后心情就不好。
【篇三】怎樣用英語(yǔ)口語(yǔ)描述起床氣
“起床氣”其實(shí)是個(gè)很普遍的癥狀,所以在英語(yǔ)里也有相應(yīng)的表達(dá)方法,是什么呢?
wake up/get up on the wrong side of the bed/get out of bed on the wrong side
有起床氣/起床的方式不對(duì)/一大早起來(lái)心情不好
使用場(chǎng)景:
A:Why are you getting mad at me? Did I do anything wrong?
A:你干嘛沖我發(fā)火啊?我做錯(cuò)了啥?
B:Sorry, I got up on the wrong side of the bed.
B:不好意思哈,我這是起床氣/一定是因?yàn)槲移鸫驳姆绞讲粚?duì)。
A:(shouting in a rage)
A:(怒吼中)
Others:(whispering)Sounds like someone got up on the wrong side of the bed this morning.
其他人:(竊竊私語(yǔ))這人好大的起床氣/某人是今天早上起床的方式不對(duì)吧……
所以,一大早心情不佳的、發(fā)脾氣的,通通可以稱之為getting up on the wrong side of the bed,總之都要怪wrong side of the bed。
【篇四】起床氣的英語(yǔ)口語(yǔ)
get up on the wrong side of the bed
在英國(guó),“床的陰暗面”一詞通常用來(lái)形容女性在起床之后的壞脾氣,中國(guó)人稱之為“起床氣”。 低質(zhì)量的睡眠容易引起起床氣。
get是什么意思:
v. 得到;抓住;獲得;受到(懲罰);說(shuō)服;到達(dá),來(lái);變得,變成;設(shè)法;開始
n. 幼獸;生殖
Get to the bottom of
弄個(gè)水落石出
Saving is getting
節(jié)約等于收入
It was getting dark.
天色漸暗。
wrong是什么意思:
adj. 錯(cuò)誤的;不道德的;不適合的;不正常的
adv. 錯(cuò)誤地
n. 壞事;不公正的事;錯(cuò)誤
v. 無(wú)禮地對(duì)待;冤枉
Evidently you are in the wrong.
這分明是你的錯(cuò)。
He is wrong by moral standards.
按道德規(guī)范,他錯(cuò)了。
The parcel was directed to the wrong address.
這郵包被寄錯(cuò)了。
side是什么意思:
n. 側(cè)面;面,邊;方面;一派,一方;側(cè)旋;頻道;球隊(duì)
adj. 側(cè)面的;額外的,副的,次要的
v. 支持,贊助;站在…一邊
This is side kicking.
這就是側(cè)面踢腿。
Which side are you on?
你屬于哪一派?
At,on,or to the leeward side.
下風(fēng)處在下風(fēng)處或向下風(fēng)向地