新概念英語(yǔ)作為家喻戶(hù)曉的經(jīng)典之作,它有著全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容及其全面的技能訓(xùn)練,為廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供幫助!如果你也想學(xué)好英語(yǔ),又怎能錯(cuò)過(guò)新概念英語(yǔ)?下面為您提供了相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
1、What was exceptional about the two men's stay on the desert island?
Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert
island.
form an unrealistic picture of sth 對(duì)…抱有不切實(shí)際的幻想
-- A large number of people have formed an unrealistic picture of the job.
Form(v.形成, 構(gòu)成)= develop(vt.逐漸形成)
-- develop a habit = form a habit 養(yǎng)成一種習(xí)慣
2、We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun
always shines.
imagine sth to be = imagine sth as
-- Some people imagine flying to be more dangerous than traveling by
train.
-- A large number people imagine the USA as their paradise.
3、Life there is simple and good. Ripe fruit falls from the trees and you
never have to work.
You never have to work = you needn’t work = you don’t need to work
4、The other side of the picture is quite the opposite. Life on a desert
island is wretched.
quite the opposite 恰恰相反 / quite different
You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat
which never comes.
Either you or I am going to the party. (謂語(yǔ)動(dòng)詞和接近的主語(yǔ)保持一致)
Either come in or go out, don’t stand on the doorway.(門(mén)口, 門(mén)道)
5、Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few us
have had the opportunity to find out.
an element of truth = a bit of truth
Optimistic(adj.樂(lè)觀的) Pessimistic(adj.悲觀的, 消極的)
6、Two men who recently spent five days on a coral island wished they had
stayed there longer.
謂語(yǔ)動(dòng)詞 wish 之后的賓語(yǔ)從句中要使用虛擬語(yǔ)氣
1>如果表達(dá)與現(xiàn)在情況相反, that 從句中的動(dòng)詞要用過(guò)去時(shí)(be 動(dòng)詞要用 were)。
-- I wish you could drive a car. = I am sorry you can’t drive a car.
所表達(dá)的意思是:你要是能開(kāi)車(chē)就好了。(表達(dá)一種遺憾的心情)
2>如果表達(dá)與過(guò)去情況相反, that 從句中的動(dòng)詞要用過(guò)去完成時(shí)。
-- I wish I hadn't spent so much money. = I am sorry I spend so much
money.
-- I wish that you had written to him. = I am sorry you didn’t write to
him.
3、如果表達(dá)與將來(lái)事實(shí)相反的情況或?qū)?lái)不可能實(shí)現(xiàn)的心愿, that 從句中要使用 would, could 等情態(tài)動(dòng)詞的過(guò)去時(shí)形式。
-- I wish that I could go abroad tomorrow.
-- I wish that you could come here tomorrow. 4>if only 要比 wish
更富有戲劇性和感情色彩
-- If only the weather would change. = I wish the weather would change.
要是天氣轉(zhuǎn)晴該有多好啊!
-- We wish that we knew where to look for him. = If only we knew where to
look for him. 要是我們知道到哪去找他該有多好啊!
-- If only we could have gone to the party. 要是我們昨天能參加那個(gè)聚會(huì)該有多好啊!
-- If only you hadn't said that. 你要是不說(shuō)那句話(huà)多好啊!
-- If only you would come here tomorrow. 你明天要是能來(lái)該有多好啊!
4、They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to
have it repaired During the journey, their boat began to sink.
have it repaired (have sth done)
They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of
beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny
coral island.
load…with sth 把某物裝載到…上
-- The workers are loading the truck with goods. Unload(vi.卸貨, 退子彈 vt.傾銷(xiāo),
卸)
5、There were hardly any trees on the island and there was no water, but this
did not prove to be a problem.
hardly any = very little/few (hardly adv.剛剛, 幾乎不)
-- Hardly anybody likes him because he is so rude. 幾乎沒(méi)人喜歡他, 因?yàn)樗浅4拄敗?BR> -- You hardly eat anything, what's wrong? 你幾乎什么都沒(méi)吃, 怎么了? prove to be = turn
out to be
6、The men collected rainwater in the rubber dinghy.
As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.
7、They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it 'ate
like kings'.
Put = express
8、When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely
sorry that they had to leave.
Both men were genuinely sorry that they had to leave.
= If only we could have stayed on the desert island a little bit
longer.
1、What was exceptional about the two men's stay on the desert island?
Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert
island.
form an unrealistic picture of sth 對(duì)…抱有不切實(shí)際的幻想
-- A large number of people have formed an unrealistic picture of the job.
Form(v.形成, 構(gòu)成)= develop(vt.逐漸形成)
-- develop a habit = form a habit 養(yǎng)成一種習(xí)慣
2、We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun
always shines.
imagine sth to be = imagine sth as
-- Some people imagine flying to be more dangerous than traveling by
train.
-- A large number people imagine the USA as their paradise.
3、Life there is simple and good. Ripe fruit falls from the trees and you
never have to work.
You never have to work = you needn’t work = you don’t need to work
4、The other side of the picture is quite the opposite. Life on a desert
island is wretched.
quite the opposite 恰恰相反 / quite different
You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat
which never comes.
Either you or I am going to the party. (謂語(yǔ)動(dòng)詞和接近的主語(yǔ)保持一致)
Either come in or go out, don’t stand on the doorway.(門(mén)口, 門(mén)道)
5、Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few us
have had the opportunity to find out.
an element of truth = a bit of truth
Optimistic(adj.樂(lè)觀的) Pessimistic(adj.悲觀的, 消極的)
6、Two men who recently spent five days on a coral island wished they had
stayed there longer.
謂語(yǔ)動(dòng)詞 wish 之后的賓語(yǔ)從句中要使用虛擬語(yǔ)氣
1>如果表達(dá)與現(xiàn)在情況相反, that 從句中的動(dòng)詞要用過(guò)去時(shí)(be 動(dòng)詞要用 were)。
-- I wish you could drive a car. = I am sorry you can’t drive a car.
所表達(dá)的意思是:你要是能開(kāi)車(chē)就好了。(表達(dá)一種遺憾的心情)
2>如果表達(dá)與過(guò)去情況相反, that 從句中的動(dòng)詞要用過(guò)去完成時(shí)。
-- I wish I hadn't spent so much money. = I am sorry I spend so much
money.
-- I wish that you had written to him. = I am sorry you didn’t write to
him.
3、如果表達(dá)與將來(lái)事實(shí)相反的情況或?qū)?lái)不可能實(shí)現(xiàn)的心愿, that 從句中要使用 would, could 等情態(tài)動(dòng)詞的過(guò)去時(shí)形式。
-- I wish that I could go abroad tomorrow.
-- I wish that you could come here tomorrow. 4>if only 要比 wish
更富有戲劇性和感情色彩
-- If only the weather would change. = I wish the weather would change.
要是天氣轉(zhuǎn)晴該有多好啊!
-- We wish that we knew where to look for him. = If only we knew where to
look for him. 要是我們知道到哪去找他該有多好啊!
-- If only we could have gone to the party. 要是我們昨天能參加那個(gè)聚會(huì)該有多好啊!
-- If only you hadn't said that. 你要是不說(shuō)那句話(huà)多好啊!
-- If only you would come here tomorrow. 你明天要是能來(lái)該有多好啊!
4、They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to
have it repaired During the journey, their boat began to sink.
have it repaired (have sth done)
They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of
beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny
coral island.
load…with sth 把某物裝載到…上
-- The workers are loading the truck with goods. Unload(vi.卸貨, 退子彈 vt.傾銷(xiāo),
卸)
5、There were hardly any trees on the island and there was no water, but this
did not prove to be a problem.
hardly any = very little/few (hardly adv.剛剛, 幾乎不)
-- Hardly anybody likes him because he is so rude. 幾乎沒(méi)人喜歡他, 因?yàn)樗浅4拄敗?BR> -- You hardly eat anything, what's wrong? 你幾乎什么都沒(méi)吃, 怎么了? prove to be = turn
out to be
6、The men collected rainwater in the rubber dinghy.
As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.
7、They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it 'ate
like kings'.
Put = express
8、When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely
sorry that they had to leave.
Both men were genuinely sorry that they had to leave.
= If only we could have stayed on the desert island a little bit
longer.