不脛而走是一個成語,讀音是bù jìng ér zǒu,意思是指形容沒有腿卻能跑。多指消息無聲的散播。以下“幼兒益智成語故事:不脛而走”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注!
不脛而走
東漢末年,有一個叫盛孝章的名士。他曾任吳郡太守,后因病辭官在家隱居。孫策平定東吳后,對當時的名士深為忌恨,盛孝章曾因此外出避禍。孫策死后,孫權繼續(xù)對其進行迫害??兹谂c盛孝章是知交好友,知道他處境危急,所以特地寫了一封信,向當時任司空兼車騎將軍的曹操求助。在給曹操的信中,孔融敘述了盛孝章的艱險處境,并引用歷重用賢才的故事來打動曹操,辭意懇切。
孔融在信中這樣說:光陰不能停留,像流水一樣消逝,很快就到了五十歲的年齡。您是剛滿五十,而我卻已經(jīng)超過兩歲了。國內(nèi)的老朋友差不多都要死光了,只有會稽的盛孝章還活著。他受到東吳孫氏政權的迫害,妻子兒女都已死去,只留下他孤單無助的一個人,處境非常危險,心情十分痛苦。假使憂愁可以損害人的健康,孝章恐怕不能長壽了。
《春秋公羊傳》里說:“諸侯之間有相互并吞的,齊桓公沒有加以救援,自己感到是一種羞恥?!笔⑿⒄麓_實是當今男子中的豪杰,天下一些善于言談議論的人,常要依靠他來宣揚自己的名聲,而他本人若不能避免被囚禁、生命朝不保夕的命運,那么孔子就不應該談論朋友好壞的問題,也無怪朱穆要寫他的《絕交論》了。您如果能趕快派遣一個使者,再帶上一封短信,就可以把盛孝章招來,而交友之道也可以發(fā)揚光大了。
現(xiàn)在的年輕人喜歡說前輩的壞話,或許有人會對孝章加以譏諷評論,但總的說來,孝章是一個為天下人所欣賞和贊美的人。燕君購買駿馬的尸骨,不是要它在道路上奔馳,而是通過它來招致千里馬。我想您正在拯救和恢復漢朝王室,使將要覆滅的政權重新安定下來。天下要安定,關鍵在于得到賢才。珠玉不生腳,卻能夠到人的身邊來,就是因為有人喜歡它們,賢士們生了腳卻不來,是君王不求賢的緣故。燕昭王筑了黃金臺來尊崇郭隗,郭隗雖然是一個才能不高的人,但卻得到了厚待,終究能傳播明主的誠心,所以樂毅從魏國前去,劇辛從趙國前去,鄒衍從齊國前去。假如當初郭隗處于困苦危急之中,昭王不去幫助他,正像落水將要淹死的時候不去援救他,那么其他賢士也都將遠走高飛,沒有肯到北方燕國來的人了。上面所說的一些事情,本來就是您所熟悉的,而我還是要再說一下,無非是想請您對交友之道加以重視罷了,實在不能詳盡地表達我的意思。
曹操接到信后,馬上請盛孝章?lián)味嘉?,但任命的文書還沒到,盛孝章就已被孫權殺害。
— —《與曹操論盛孝章書》
【求解驛站】沒有腿卻能跑得很快。后形容事物不待推行,就到處流傳。脛,小腿。
【活學活用】他考上北京大學的消息~,不到半天,全村子的人都知道了。
【妙語點撥】孔融在給曹操這個詩人兼政治家的信中,“醉翁之意不在酒”,明里談論燕昭王和郭隗,實際上卻是談論曹操和盛孝章。孔融很巧妙地把自己要救盛孝章的事情,轉換成了曹操有必要救盛孝章,并使曹操相信這很天經(jīng)地義。讀到此書,一向求賢若渴的曹操,果然去救盛孝章,可惜遲了一步。從這個角度看,孔融無疑是高明的。這封書信也完成了自我。至于盛孝章的遇害盡管令人遺憾,卻是另一回事。
【近義】不翼而飛
【反義】秘而不宣
解釋
脛:小腿。走:跑。形容沒有腿卻能跑。原喻賢才投奔慕賢者。比喻消息無需推行宣傳,就已迅速地傳播開去,傳播迅速。亦作“無脛而行”、“無足而走”、“無脛而走”。
示例
北京一個失去雙臂的青年,竟苦學而成為書法家,這個消息不脛而走,對廣大青年是一個多么了不起的榜樣啊!(《中華成語大辭典》P50)
盡管我們做盡了保密工作,但是消息還是不脛而走。
學校要組織去春游的消息不脛而走,許多同學都無心上課了。
成語出處
出自孔融《論盛孝章書》。
歲月不居,時節(jié)如流。五十之年,忽焉已至。公為始滿,融又過二。海內(nèi)知識,零落殆盡,惟會稽盛孝章尚存。其人困于孫氏,妻孥湮沒,單孑獨立,孤危愁苦。若使憂能傷人,此子不得復永年矣!
《春秋傳》曰:“諸侯有相滅亡者,桓公不能救,則桓公恥之?!苯裥⒄?,實丈夫之雄也,天下談士,依以揚聲,而身不免于幽縶,命不期于旦夕,是吾祖不當復論損益之友,而朱穆所以絕交也。公誠能馳一介之使,加咫尺之書,則孝章可致,友道可弘矣。
今之少年,喜謗前輩,或能譏評孝章。孝章要為有天下大名,九牧之人,所共稱嘆。燕君市駿馬之骨,非欲以騁道里,乃當以招絕足也。惟公匡復漢室,宗社將絕,又能正之。正之之術,實須得賢。珠玉無脛而自至者,以人好之也,況賢者之有足乎!昭王筑臺以尊郭隗,隗雖小才,而逢大遇,竟能發(fā)明主之至心,故樂毅自魏往,劇辛自趙往,鄒衍自齊往。向使郭隗倒懸而王不解,臨溺而王不拯,則士亦將高翔遠引,莫有北首燕路者矣。凡所稱引,自公所知,而復有云者,欲公崇篤斯義也。因表不悉。
翻譯
如果光陰不能停留,像流水一樣消逝,很快就到了五十歲的年齡。您是剛滿,而我卻已經(jīng)超過兩歲了。國內(nèi)的相識知交,差不多都要死光了,只有會稽的盛孝章還活著。他受到東吳孫氏政權的困辱,妻子兒女都已死去,只留下他孤單無助的一個人,處境非常危險,心情十分痛苦。假使憂愁可以損害人的健康,孝章恐怕不能長壽了。
《春秋傳》里說:“諸侯之間有相互并吞的,齊桓公沒有加以救援,自己感到是一種羞恥。”盛孝章確實是當今男子中的豪杰,天下一些善于言談議論的人,常要依靠他來宣揚自己的名聲,而他本人卻不能避免被囚禁,生命朝不保夕,那么孔子就不應該談論朋友好壞的問題,也無怪朱穆所以要寫他的《絕交論》了。您如果能趕快派遣一個使者,再帶上一封短信,就可以把孝章招來,而交友之道也可以發(fā)揚光大了。
年輕人喜歡說前輩的壞話,或許有人會對孝章加以譏諷評論??偟恼f來孝章是一個盛名天下、為天下人所稱賞贊美的人。燕君購買駿馬的尸骨,不是要它在道路上奔馳,而是通過它來招致千里馬。我想您正在拯救和恢復漢朝王室,使將要覆滅的政權重新安定下來。天下要安定,關鍵在于得到賢才。珠玉不生腳,卻能夠到人的身邊來,就是因為有人喜歡它們,賢士們生了腳卻不來,是君王不求賢的緣故。燕昭王筑了黃金臺來尊崇郭隗,郭隗雖然是一個才能不高的人,但卻得到厚待,終竟能傳播明主的誠心,所以樂毅從魏國前去,劇辛從趙國前去,鄒衍從齊國前去。假如當初郭隗處于困苦危急之中,昭王不去幫助他,正像落水將要淹死的時候不去援救他,那么其他賢士也都將遠走高飛,沒有肯到北方燕國來的人了。上面所說的一些事情,本來就是您所熟悉的,而我還是要再說一下,無非是想提請您對交友之道加以重視罷了。實在不能詳盡地表達我的意思。
故事
三國時,吳國的孫策對有才之士十分妒忌,常常借故將一些有才能者殺掉。
有一個名叫盛孝章的有才者住在東吳,是孔融的好友。他為人耿直、孤傲,一向為孫策嫉恨??兹跁r時為他擔心,生怕他被孫策殺掉。一天,孔融給曹操寫了一封信,介紹了盛孝章的情況,勸曹操招納盛孝章。孔融在信中寫道:“如果要光復漢室,就先得著實求賢;而要得到賢人,就要尊重賢人?!彼蛄藗€比方道:“珠玉無脛而自至者,以人好之也,況賢者之有足乎?”(以:因,意指:珠玉本來是沒有腳的,它之所以會落到人們的手中,就是因為有人喜歡它,何況賢人是有腳可以行走的呢?)孔融還在信中強調(diào):“只要尊重賢才,賢才就會跑來?!?BR>