怎么用英語感嘆“呵呵噠”?

字號:


    “呵呵”在網(wǎng)上被評為了最傷人聊天詞匯,簡短的詞語卻有著強(qiáng)大的殺傷力和意猶未盡的含義。今天和了解一下,怎么用英語感嘆“呵呵噠”?
    1. interesting
    當(dāng)別人夸你可愛的時(shí)候很有可能是無處可夸,所以說當(dāng)別人說有趣的時(shí)候,也不一定是真的有趣,也許是諷刺嘲笑哦。
    當(dāng)別人的語氣里有明顯的停頓,而且又有轉(zhuǎn)移話題的意向,這時(shí)候的interesting就有“呵呵”的意味咯。
    It's doing the right thing. And he — this was interesting.
     而是在做正確的事情。他……這非常有趣。
    2. good for you
    Urban Dictionary是這么解釋的:這是一種粗魯?shù)恼Z氣,表面對談?wù)撛掝}的毫不在意。
    The teacher was telling me about his unimportant weekend events, I said "good for you" because I hated him.
     老師跟我講他周末的瑣事,我回了句“呵呵”,因?yàn)槲也幌矚g他。
    3. That's it.
    意思是“就這樣,完了”,不耐煩又很厭惡的感覺。
    That's it! I'm not listening to any more of your lies.
     夠了!我再也受不了她的蠻橫無禮了。
    4.charming
    想不到吧,除了“可愛的;迷人的”,charming 也表明不贊成,“討厭的”。
    "Shut up, will you, I'm trying to watch TV!" "Oh, charming!"
     “閉嘴,好嗎?我在看電視呢!”“哦,真討厭!”
    5. whatever
    這個(gè)詞用于對*自己同意其觀點(diǎn)或做某事的人表示不尊敬,意思是“怎樣都行,無所謂”。
    "Bryce, could you do what I ask you to once in a while?" "Whatever."
     “布賴斯,我要你做的事你能不能偶爾做一次?”“無所謂。”
    6. ha
    ha(哈)就是對某人遭到應(yīng)得的報(bào)應(yīng)表示滿意,或用來表示勝利。
    He left her? Ha! That'll teach her to go chasing other women's husbands!
     他把她甩了,是嗎?哈!那是她勾引有婦之夫應(yīng)得的教訓(xùn)。