2017年12月四級考試就要到來了,為了讓同學們更好準備四級考試,特別整理了《2017年12月英語四級翻譯預(yù)測:快遞業(yè)》,希望可以為大家?guī)韼椭? 預(yù)祝大家高分通過考試。
據(jù)報道,今年中國快遞服務(wù)( courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國有可能超越美國成為世界上的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。僅在11月11日,中國消費者就從國內(nèi)的購物平臺購買了價值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此快遞業(yè)在中國擴展就不足為奇了。
參考翻譯:
It is reported that chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year.This will enable china to overtake the us and become the world ' s biggest delivery market The majority of courier packages contain items ordered online . china gives millions of online retailers the opportunity to sell goods at highly competitive prices . on 11 november alone .Chinese consumers bought $9 billion worth of products on the country ' s biggest shopping platform . china has many special shopping holidays like this . so , it ' s no surprise the courier industry is expanding in china.