【韓語(yǔ)】
首選!2016年10月韓語(yǔ)考試(IK)金牌課程火熱開(kāi)售中>>
걷다 【動(dòng)詞】走
原文:선드러지게 걷다.
意思: 輕快地走。
補(bǔ)充:
선드러지다 【形容詞】輕快
其他例句:
설렁거리며 걷다
步履輕盈。
語(yǔ)法解析:
게,게끔
前面不能加時(shí)制詞尾。只用于謂詞。
1)用于形容詞,表示方式、樣態(tài),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“…地”、“…得…”。如:
명절을 맞이하는 북경시민은 수도를 아름답게 꾸며놓았다.
迎接節(jié)日的北京市民把首都裝飾得非常漂亮。
2)用于形容詞后,后面是“생각하다,여기다,보다,느끼다…”等表示思想、感覺(jué)的動(dòng)詞,這時(shí)它表示思想、感覺(jué)的內(nèi)容,相當(dāng)于“怎么(想)”、“怎么(認(rèn)為)”的意思。如:
그들의 얻은 성과에 대하여 나는 아주 만족하게 생각합니다.
對(duì)他們所取得的成就,我感到非常滿(mǎn)意。
이런 일에 대해서 이상하게 느끼지 마시오.不要對(duì)這樣的事情感到奇怪。
나는 고맙게 여깁니다. 我非常感謝。
3)表示某動(dòng)作進(jìn)行的程度、基準(zhǔn)。如:
도두다 볼 수 있게 높이 걸어라. 掛得高些,讓大家都看得見(jiàn)。
걷다 【動(dòng)詞】走
原文:선드러지게 걷다.
意思: 輕快地走。
補(bǔ)充:
선드러지다 【形容詞】輕快
其他例句:
설렁거리며 걷다
步履輕盈。
語(yǔ)法解析:
게,게끔
前面不能加時(shí)制詞尾。只用于謂詞。
1)用于形容詞,表示方式、樣態(tài),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“…地”、“…得…”。如:
명절을 맞이하는 북경시민은 수도를 아름답게 꾸며놓았다.
迎接節(jié)日的北京市民把首都裝飾得非常漂亮。
2)用于形容詞后,后面是“생각하다,여기다,보다,느끼다…”等表示思想、感覺(jué)的動(dòng)詞,這時(shí)它表示思想、感覺(jué)的內(nèi)容,相當(dāng)于“怎么(想)”、“怎么(認(rèn)為)”的意思。如:
그들의 얻은 성과에 대하여 나는 아주 만족하게 생각합니다.
對(duì)他們所取得的成就,我感到非常滿(mǎn)意。
이런 일에 대해서 이상하게 느끼지 마시오.不要對(duì)這樣的事情感到奇怪。
나는 고맙게 여깁니다. 我非常感謝。
3)表示某動(dòng)作進(jìn)行的程度、基準(zhǔn)。如:
도두다 볼 수 있게 높이 걸어라. 掛得高些,讓大家都看得見(jiàn)。