英語幽默故事大全【四篇】

字號:


    #新概念英語# #英語幽默故事大全【四篇】#:要想有一口流利的英語,首先要把英語的語法基礎(chǔ)打好,為大家整理了英語的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)知識,歡迎閱讀。
    英文幽默故事:TheDeathofAManEater(1)
    Tigerseatfleshofotheranimalsintheforest.Generallytigersdonotkilltigers.Theylikeonlythefleshofotheranimals.Atigerhastobeveryquickincatching1otheranimals.Butanoldtigerorawoundedtigercannotrunfast.Atsuchtimesitcanonlycatchpeople.Peoplecannotrunasfastasanimals.Thereforetheybecameeasyprey2totigersorotheranimals.Aftereatinghumanfleshonce,atigerwillnotgetanyotherflesh.Suchatigeriscalledaman-eater.
    OnceatigerinajungleinUttarPradeshinIndiaturnedaman-eater.Ithadkilledwomenandmenintheforest.Thesepeoplehadgoneintotheforesttocollectfirewood,fruits,rootsandotherthings.Aftersuchincidentspeoplestoppedgoingintotheforest.
    Thentheman-eaterstartedtovisitthenearbyvillagesquiteoften.Itkilledpeopleordomestic3animals.Thevillagesbecamepanicky.Theconcernedgovernmentwantedtodosomething.ItrequestedJimCorbetttohelpthevillagers.Heagreedtotrackdowntheman-eater.
    JimCorbettwasanexperthunter.Hehaddevelopedalotofexperiencewithtigersandotherwildanimals.Hewasaloverofwildlife.Hedidnotliketokillwildanimalsforpleasureorsport.Buthehadnothesitatedtokillman-eaters.Thiswasonlytohelpthepeopleintrouble.
    JimCorbettarrivedatthevillagewithhisrifle.Theriflewasapowerfulone.Itcouldkillbigandstronganimalslikethelion,thetigerandelephant.Hehadcollectedalltheinformationregardingtheman-eater.Heselectedaplace.Thetigerusedtocomethereoften.JimCorbettbuiltaplatform.Thisplatformwasfixed4onahighbranch.Ayoungbuffalo5wastiedtothenearbytree.JimCorbettwaitedallnight.Butthetigerdidnotcome.Perhapsithadscented6thehidingmanandhispowerful.
    JimCorbettchangedhisplan.Hewentbacktothevillage.Afterthatthetigercame.Itkilledthebuffalo.Thenitdraggedthedeadbuffalointhejungle.ThevillagerstoldJimCorbettthisnews.JimCorbettthenwentintotheforestinsearchofthetiger.Atlasthereachedtheplace.Heclimbedatreetofindoutthetiger.Thetigerhadeatenaportionofthedeadbodyofthebuffalo.Itwaslyingatadistance.Slowlyandcautiously7hefollowedthetrack.Hefoundthetigerrestingafteragoodmeal.Atfirsthehesitatedtoshootasleepingtiger.Butthenthiswasnotagoodtiger.Itwasaman-eater.Withthisthoughtinmind,hesenttwobulletsintothesleepingtiger’shead.Thetigerdiedatonce.Thevillagerswerehappy.
    英文幽默故事:GoodCompanyandBadCompany(2)
    Twoparrotshadbuilttheirnestonabanyan1tree.Thefemale2parrotlaidtwoeggsinthenest.Aftersometime,theeggslatched3.Twochickscameoutofthem.Theparentbirdstookgoodcareofthem.Afterfewweeks,theyoungbirdswereabletoflyforsomedistances.Thefatherbirdsaid,“Wehavetakengoodcareofouryoungones.Wehavefedthemwelltoo.Theyhaveplayedtogether.Theyhavelearned4tofly.Nowtheycantakecareofthemselves.Letusslowlyleavethemtodecideontheirown."
    Everymorningtheparentbirdsflewouttofetchfoodfortheyoungbirds.Thentheyreturnedintheeveningwithfoodfortheiryoungchildren.Thiswastheirliveswentonforawhile.
    Ahuntersawthisbehaviorofthesebirds.Helearnedthattheoldbirdswentoutinthemorning.Hedecided5tocatchtheyoungbirdsaftertheoldbirdswouldgoawayinthemorning.Asplannedhecaughttheyoungbirds.Theyoungbirdsstruggledtheirbesttofreethemselvesfromtheclutches6ofthehunter.Oneofthetwoyoungbirdsescapedfromthehunter.Theotherbirdwastakeninacagebythehuntertohishouse.
    “Icaughttow7birds.ButIlostoneparrot,"saidthehuntertohischildren.Andhefurtheraddedtohischildren,“Keepthisparrotsafelyinthecageandplaywiththisparrot."
    Thehunter’schildrenplayedwiththeparrot.Verysoontheparrotinthehouseofthehunterlearnttospeakfewwords.Thechildrensaidtotheirfather,“Dad,ourparrothaslearnttosayafewwords."
    Theotherparrotflewaway.Ithadescapedfromthehunter.Itflewforsometime.Thenitcametoahermitage.Someholymenlivedinthehermitage.Theydidnotdoanyharmtotheyoungparrot.Theyoungparrotstayedthere.Itlistenedtotheirtalk.Itlearnttosayafewwords.
    Acertaintravelerwaswalkingnearthehunter’shut.Hewastires.Hesatnestthehut.Heheardtheparrotspeak.Itsaid,“Fool,whyhaveyoucomehere?Iwillcutyourthroat."
    Thetravelerwasverysorrytohearsuchbadwords.Hegotupimmediately.Helefttheplaceinahurry.Thenhewalkedforsometimeandreachedthehermitage.Theparrotwassittingonatreenearthehermitage.
    Theparrotspoke8,“Welcome,traveler.Welcometothishermitage.Wehavealotofgoodfruitsinthisforest.Eatwhateveryoulike.Theholymenwilltreatyouwell."
    Thetravelerwassurprised.Hesaidtotheparrot.“Imetayoungparrotnearahunter’shut.Itspokebadly.Ilefttheplaceimmediately.NowIhavemetyou.Youspeaksowell.Yourwordsarekindandgentle.Bothyouandtheotherbirdsareparrots.Thenwhythisdifferenceinyourlanguageisthere?"
    Bythisstatement,theparrotinthehermitageguessedthattheotherparrotwasnoneotherthanitsbrother.Thehermitageparrotsaid,“Traveler,theotherparrotismybrother.Butwehavelivedintwodifferentplaces.Mybrotherhaslearntthehunter’slanguage.ButIhavelearntthelanguageofholypeople.Itisthecompanythatshapesyourwordsanddeeds."
    Goodcompanyhelpsyoulearngoodthings.Badcompanymakesyouleanbadthings.
    英文幽默故事:FairShares(3)
    AliandAbrahamwerebrothers.Theirmotherdiedveryearly.Theirfatheralsodiedaftersometime.Heleftforhissonsacowandadate-tree.
    Aliwascunning1.Hewasgreedytoo.Abrahamwaskindandhonest.Hetrustedhiselderbrother.Theywantedtodividetheirfather’sproperty2.Alisaid,“Iwillbeveryfairwithyou,Abraham.Youtakethefrontportion3ofthecowasyourshare.Iwilltakethehind5sideofthecow.Eachonegetshisprofitonlyfromhisshare."Inthesamewaythetreewasalsodivided.TheupperpartofthetreewenttoAli.Andthelower6partofthetreewenttoAbraham.
    Abrahamfedthecowverywellfreshgrassandwater.Thecowbecamehealthy.Itgavelotofmilk.Aligotthemilk.Hesoldthemilkandgotalotofmoney.Buthedidnothare4themoneywithAbraham.Abrahamaskedhisbrotherabouthisshareofmoney.Alireplied,“Igotthemilkfrommyportionofourcow.Hindpartismineaspertheagreement.Eachofusgetsthebenefits7onlyfromhispart."Abrahamsaidnothing.
    AwisemanadvisedAbraham.HesaidsomethingintheearofAbraham.ThenextdayAliwasmilkingthecow.ThenAbrahambeatthecowinthefrontportion.Thecowstartedkicking.AlishoutedatAbraham.“Youfool!Whydoyoubeatthecow?Donotseememilkingthecow?"
    “Thefrontportionofthecowismine.Icandoanything.Thatisouragreement,"saidAbraham.
    Alicouldnotsayanything.Finallyheagreedtosharethemoney.Abrahamsaid,“Notjustmoney.Youmustalsosharetheworkoffeedingandtakingcareofthecowtoo."Aliagreed.
    Withregardtothetree,Alihadtakenupperpartofthetree.Hemadeholesontheupperpartofthetree.Akindofsweet-smellingjuicecameoutoftheseholes.Thejuicewascollectedinpots.Thesepotswerekeptneartheholes.Alisoldthejuiceformoney.Buthedidnotshareeitherthemoneyorthejuicewithhisbrother.
    AgainthewisemanadvisedAbraham.ThenextdayAliwasonthetopofthetree.Hewasfixingpotsneartheholes.AtthattimeAbrahamwascuttingthelowerpartofthetree.AlishoutedatAbraham.ButAbrahamremindedAliabouttheagreement.Hesaid,“Icandoanythingwithmypart.Youcannotquestionorstopme."
    Alinowrealizedhismistakes.Hesaid,“Abraham,Ihavebeenabadbrothertoyou.Ifeelashamed8ofmyselfishness9.Iaskyourpardon.Ipromisetolookafteryouwellhereafter."
    Andsohedid.Boththebrotherslivedhappily.Theysharedtheprofit.
    英文幽默故事:Yussouf(4)
    Yussoufwasasheik.Hewassittingatthedoorofhisdent1inthedesert.Itwasnight.Nothingwasvisibleinthedesert.Theonlylightwasthelightthatcamefromthestartsinthesky.Theyweretwinklinginthesky.Thesheikwassadatheart.Hehadbeensecretlyweepingformanydaysandnights.Hiseldest2sonhadbeenkilled.
    Suddenly,astrangercamerunningtothetent.HefellatthefeetofYussouf.Hesaid,“OChief,saveme.Myenemiesarecomingafterme.Theywanttokillme.Iamstarving.Icannotrunanymore.Allmencallyougood.Saveme.OChief,letmestayinyourtentforonenight."
    Yussoufaskedthestrangertoenterhistent.Hesaid,“Youareastranger,butyouarewelcome.Youcansharewithmemyfoodandshelter.Godhasgiventhemtome.Godisourfather.Hehasbuiltthisearthforus.Theskyprotectsusall.Godgivesusfoodandshelter.Ihaveneverrefusedtograntanyoneafavor.Thereforecomeintomytentasmyguest.Sharewithmemyfood.Noonewillharmyou."
    Thestrangerentered.Yussoufembracedhimashishonoredguest.Aftertakingfood,thestrangerlaydowntosleep.
    Thenextday,thesunhadnotrisenup.Thedesertwascalmandstill.Yussouf,gently,wokeupthestranger.Hegavethestrangerabagofgold.Hesaid,“Myfriend,Ihopeyouhadagoodsleep.Thefoodmusthavegivenyousomestrength.Nowyoumustescapefromyourenemiesbeforethesunrises.Ihavekeptmybesthorsereadyforyou.Flybeforeyourenemiescome."
    Thestrangergotup.HereceivedthebagofgoldfromYussouf.HelookedatYussoufforsomemoments.Therewassomestrugglegoingoninhismind.Thensuddenlyhisfacebecamebrighter.HefellatthefeetofYussouf.Thenhesaid,“OgoodandnobleChief!Youhadbeensokindtome.Yougavemefoodandshelter.Youhadsavedmylife.ButIhadbeensobad.Ikilledyourson.IamAbraham.Nowkillme!Iamreadyforpunishmentandrevengefromyou."
    Thesheikwasshocked.Hewasmotionless.Hewasstrugglingbetweenrevengeandforgivenessinhismind.Shouldhetakerevenge?Shouldhereturnevilforevil?Orshouldhereturngoodforevil?Finallyheputhishandintohispocket.Hedrewoutmoregold.HegaveittoAbraham.Thenhesaid,“Hereisgoldthreetimesmore.Takethisandgoaway.Iwillnotkillyou.Youhavebeennobleenoughtoconfess.HowcanIbelessnobletorefusetoforgiveyou!Thethoughtofrevengehadbeenburninginmymind.Goawayandtakethethoughtofrevengefromme."
    “Imustgiveupthethoughtofrevenge.Onlythenmysonwillsleepinpeace.Youhavebeenmyguest.Icannotkillmyguest.MayGodforgivebothofus–meforkeepingrevengeinmythoughtandyouformurderingmyson!"saidtheSheikandhewentofftoprayGod.