第一,英文歌是學(xué)習(xí)發(fā)音技巧的素材。如連讀,不完全或完全失去爆破,元音的弱化,同化等。
第二,能加強對部分俚語或常用口語的了解,歌詞里常出現(xiàn)如gonna, wanna, aint等。
第三,歌曲也是學(xué)習(xí)常用詞匯和語法的很好的資料,歌曲中常出現(xiàn)如完成時態(tài),從句,虛擬語氣等較難掌握的語法點,通過聽歌學(xué)習(xí),效果更加明顯,印象也更加深刻。
第四,聽歌也是擴展背景文化知識的很好的途徑。聽不同國家不同曲風(fēng)的歌曲,能欣賞西方文化獨特的魅力,能體會到東西方文化的差異。
但是我發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生聽歌是非常盲目的,僅僅作為一種休閑娛樂,而沒有把它當(dāng)作提高聽力水平的有效途徑。聽歌不僅僅是聽聽旋律,應(yīng)該從發(fā)音上學(xué)習(xí)連讀技巧,從歌詞上理解其內(nèi)涵。不過,并不是所有類型所有曲風(fēng)的歌曲都適合練習(xí)聽力。對于不同層次不同水平的學(xué)生,如何正確選擇適合自己的歌曲進行聽力練習(xí)顯得尤為重要。因為如果選擇了不當(dāng)?shù)牟牧?,很可能會起反作用?BR> 接下來,我給大家推薦一首來自westlife的歌曲。Westlife是一個來自愛爾蘭的合唱組合,在中國極具人氣,相信他們的這首youraise me up會得到學(xué)生的喜愛。這首歌的節(jié)奏舒緩,歌詞簡短,是英語初學(xué)者練習(xí)聽力極好的素材。
歌詞:
When I am down and, oh my soul, so weary;
when troubles come and my heart burdened be;
I am still and wait here in the silence,
until you come and sit awhile with me。
you raise me up, so I can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
you raise me up... to more than I can be。
很多學(xué)生都反應(yīng)這些單詞都會,但聽就是聽不懂。到底是什么原因呢?其實,是演唱者使用了一些特殊的發(fā)音技巧,加入了連讀等,所以發(fā)音上產(chǎn)生了一些變化。這首歌完美地展現(xiàn)了這些發(fā)音的技巧,這對于英語初學(xué)者來說是提高聽力首先要攻破的難題。
第二,能加強對部分俚語或常用口語的了解,歌詞里常出現(xiàn)如gonna, wanna, aint等。
第三,歌曲也是學(xué)習(xí)常用詞匯和語法的很好的資料,歌曲中常出現(xiàn)如完成時態(tài),從句,虛擬語氣等較難掌握的語法點,通過聽歌學(xué)習(xí),效果更加明顯,印象也更加深刻。
第四,聽歌也是擴展背景文化知識的很好的途徑。聽不同國家不同曲風(fēng)的歌曲,能欣賞西方文化獨特的魅力,能體會到東西方文化的差異。
但是我發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生聽歌是非常盲目的,僅僅作為一種休閑娛樂,而沒有把它當(dāng)作提高聽力水平的有效途徑。聽歌不僅僅是聽聽旋律,應(yīng)該從發(fā)音上學(xué)習(xí)連讀技巧,從歌詞上理解其內(nèi)涵。不過,并不是所有類型所有曲風(fēng)的歌曲都適合練習(xí)聽力。對于不同層次不同水平的學(xué)生,如何正確選擇適合自己的歌曲進行聽力練習(xí)顯得尤為重要。因為如果選擇了不當(dāng)?shù)牟牧?,很可能會起反作用?BR> 接下來,我給大家推薦一首來自westlife的歌曲。Westlife是一個來自愛爾蘭的合唱組合,在中國極具人氣,相信他們的這首youraise me up會得到學(xué)生的喜愛。這首歌的節(jié)奏舒緩,歌詞簡短,是英語初學(xué)者練習(xí)聽力極好的素材。
歌詞:
When I am down and, oh my soul, so weary;
when troubles come and my heart burdened be;
I am still and wait here in the silence,
until you come and sit awhile with me。
you raise me up, so I can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
you raise me up... to more than I can be。
很多學(xué)生都反應(yīng)這些單詞都會,但聽就是聽不懂。到底是什么原因呢?其實,是演唱者使用了一些特殊的發(fā)音技巧,加入了連讀等,所以發(fā)音上產(chǎn)生了一些變化。這首歌完美地展現(xiàn)了這些發(fā)音的技巧,這對于英語初學(xué)者來說是提高聽力首先要攻破的難題。