2016英語四級考試翻譯預(yù)測題及參考譯文(6)

字號:

翻譯原文:
    中國夢(the Chinese Dream)是中國的一個(gè)新名詞。人們已經(jīng)開始期待一個(gè)“夢想的國度”。因此,在中國人民的意識中,中國夢將會(huì)取代美國夢。期待“夢想國度”的中國人現(xiàn)在要放眼全世界。改革開放使中國發(fā)展的夢想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。中國已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)新時(shí)代,在這個(gè)時(shí)代出生的每一個(gè)中國人都應(yīng)該為他們的好運(yùn)而感到髙興。
    參考譯文:
    The Chinese Dream is a new term in China.Peoplehave begun to expect a“dream country”.In Chinesecitizens'consciousness,therefore,the Chinese Dreamwill supersede the American Dream.The Chinesepeople,in expectations of a “dream country”,arenow opening their eyes to the world.Reform andopening-up has made the Chinese dream of development a reality.China has entered an newera,and every Chinese person born in this time should feel happy about their good fortune.