1.knock
(1)vi. 敲門:
Someone is knocking at the door.
有人在敲門。
I knocked, but no one answered.
我敲了敲門,但是沒人答應(yīng)。
(2)vt., vi. 碰撞:
You always knock things off the table. 你總是碰掉桌上的東西。
Jim was knocked over by a bus this morning.
今天上午吉姆被一輛公共汽車撞倒了。
She has knocked a cup over again.
她又碰倒了一個(gè)杯子。
(3)vt. 把(某人)打成……狀態(tài):
Bob is very strong. He knocked Tom out yesterday.
鮑勃很強(qiáng)壯,他昨天把湯姆打昏過去了。
(4)與off連用時(shí)有一些特殊的含義。一般用于口語。
A vt.(價(jià)格上)減去,除去,打折扣:
They knocked five dollars off the price of the coat.
他們把這件上衣的價(jià)格降低了5美元。
B vi. 下班,停止,中斷(工作等):
When do you usually knock off?
你一般什么時(shí)候下班?
He knocked off for lunch at half past eleven.
他11點(diǎn)半休息吃中午飯。
2.call
(1)vt., vi. 叫,喊:
I heard someone calling.
我聽見有人在喊叫。
(2)vt. 呼喚,召喚:
Lucy is sick. Please call a doctor.
露西病了。請(qǐng)去叫個(gè)醫(yī)生來。
(3)vi. 訪問,拜訪;(車、船等)??浚?BR> Amy called(at our house) yesterday.
艾米昨天來(我們家)了。
I have just called on Mr. Frith.
我剛剛?cè)タ赐^弗里斯先生。
The train calls at large stations only. 這列火車只停大站。
(1)vi. 敲門:
Someone is knocking at the door.
有人在敲門。
I knocked, but no one answered.
我敲了敲門,但是沒人答應(yīng)。
(2)vt., vi. 碰撞:
You always knock things off the table. 你總是碰掉桌上的東西。
Jim was knocked over by a bus this morning.
今天上午吉姆被一輛公共汽車撞倒了。
She has knocked a cup over again.
她又碰倒了一個(gè)杯子。
(3)vt. 把(某人)打成……狀態(tài):
Bob is very strong. He knocked Tom out yesterday.
鮑勃很強(qiáng)壯,他昨天把湯姆打昏過去了。
(4)與off連用時(shí)有一些特殊的含義。一般用于口語。
A vt.(價(jià)格上)減去,除去,打折扣:
They knocked five dollars off the price of the coat.
他們把這件上衣的價(jià)格降低了5美元。
B vi. 下班,停止,中斷(工作等):
When do you usually knock off?
你一般什么時(shí)候下班?
He knocked off for lunch at half past eleven.
他11點(diǎn)半休息吃中午飯。
2.call
(1)vt., vi. 叫,喊:
I heard someone calling.
我聽見有人在喊叫。
(2)vt. 呼喚,召喚:
Lucy is sick. Please call a doctor.
露西病了。請(qǐng)去叫個(gè)醫(yī)生來。
(3)vi. 訪問,拜訪;(車、船等)??浚?BR> Amy called(at our house) yesterday.
艾米昨天來(我們家)了。
I have just called on Mr. Frith.
我剛剛?cè)タ赐^弗里斯先生。
The train calls at large stations only. 這列火車只停大站。

