2016年職稱俄語口語情景對話輔導:怎么打自動電話

字號:

Как звонить по телефону-автомату?怎么打自動電話?
    §1§
    ——Ох,хорошо,чтовспомнил!Мне нужно срочно позвонить!Покажи мне,пожалуйста,какзвонить по телефону-автомату.
    ——Очень просто.Смотри.Возьмимонету в две копейки или две монеты покапейке.Готово?Положи сверху,вот сюда.Сними трубку.Слышишьгудок?
    ——Да,слышу.
    ——Теперь набери номер.
    ——Так,готово.
    ——Гудки длинные?
    ——Да,длинные.
    ——Значит,сейчас снимут трубку.
    ——Понял.А если номерзанят?
    ——Значит,ты услышишь короткие гудки.Тогдаповесь трубку и возьми деньги.
    ——嘿,我想起來了,好極了,我得立刻打個電話!請您教給我,怎樣打自動電話。
    ——很簡單,你看,你拿一枚兩戈比的硬幣或者兩枚一戈比的也行,準備好了嗎?從這上面投投進去,往這里投。摘下話筒,你聽見響聲了嗎?
    ——嗯,聽見了。
    ——現(xiàn)在你撥號吧。
    ——嗯,撥好了。
    ——響聲是長音嗎?
    ——是,是長音。
    ——這就是說,馬上就會有人來接電話了。
    ——明白了,要是占線了呢?
    ——那么,你會聽到短促的響聲,這是你先把電話掛上,再把錢拿走。
    §2§
    ——Извини,я совсем забыла.Мне надосрочно позвонить Наташе.
    ——Так в чем же дело?Воттелефон-автомат.
    ——Зайди,пожалуйста,со мной в будку.Я еще никогдане звонила в Москве по автомату.
    ——Ах,вот что.Все очень просто.Опустидве копейки в отверстие сверху…
    ——Готово.Теперь снятьтрубку?
    ——Да.Набирай номер.Слышишьгудки?
    ——Слышу.Короткие ичастые.
    ——Значит,твой номер занят.Подождемнемного.Монету можно не вынимать.Попробуйеще раз.
    ——Длинные гудки…
    ——Жди,сейчас тебе ответят!
    ——對不起,我差點忘了,我得馬上給娜塔莎打個電話。
    ——究竟怎么了?喏,這里就是自動電話。
    ——請你和我一塊兒進電話亭去,,在莫斯科我還從來沒有打過自動電話。
    ——呵,原來這樣。這很簡單。你從上面往窟窿眼里抽兩戈比……
    ——投了,現(xiàn)在該摘下話筒了吧?
    ——對,撥號吧。聽見響聲嗎?
    ——聽見了,是短促的忙音。
    ——那是占線了,稍等一會,錢不必拿出來,你再試一次。
    ——長聲……
    ——等著,馬上就會有人來接電話。
    §3§
    ——Саша!Ты не выручишьменя?
    ——А в чем дело?
    ——Мне надо позвонить водно место,а я,честноговоря,не знаю,как этоможно у вас сделать.
    ——Ну,вот ближайший автомат.Идем,я покажутебе.
    ——Спасибо.
    ——Держи двушку,бросай еев отверстие.Слышишь гудок?
    ——Слышу.
    ——Набирай номер.Какиегудки,короткиеили длинные?
    ——Длинные.
    ——Жди,сейчас ответят.
    ——Никто не отвечает.
    ——Значит,нет дома.Позвоним попозже.
    ——薩沙,你能幫幫我嗎?
    ——怎么了?
    ——我要打個電話,可是說實話,我不知道你們這里的電話怎么打。
    ——喏,這附近不遠不就是自動電話嘛,走,我教你打。
    ——謝謝。
    ——你拿兩戈比,把它投進小窟窿眼兒里。聽見響聲了嗎?
    ——聽見了。
    ——現(xiàn)在撥號吧。是什么響聲?短的還是長的?
    ——長的。
    ——等著。馬上就有人來接了。
    ——沒有人接。
    ——那就是家里沒有人。咱們等一會兒再打吧。