就餐
155、Скажите, пожалуйста, где находится китайский ресторан?
請問哪有中餐館?
156、Что вы хотите заказать?
您想要點什么?
157、Что у вас бывает на обед?
你們的午飯一般有什么?
158、Рис и разные блюда: мясо и овощи.
米飯和各種炒菜:肉和蔬菜。
159、На первое мы возьмём куриный бульон, а второе мы закажем мясо с рисом, на третье мороженое.
第一道菜,我們要雞湯,第二道菜,我們要米飯和肉餅,第三道菜,要冰淇淋。
160、Не хотите ли вы что-нибудь выпить?
你們不想喝點什么嗎?
161、Принесите нам, пожалуйста, стаканы пива.
請給我們拿幾杯啤酒。
162、Дайте, пожалуйста, гамбург, стакан чая и стакан кока-колы.
請給我一份漢堡、一杯茶、一杯可口可樂。
163、Девушка, у вас есть пельмени?
姑娘〔服務(wù)員〕,你們這兒有餃子嗎?
164、Да, сколько вам?
有,您要多少?
165、Пожалуйста, две порции.
請給拿兩份。
166、У вас в баре дают ли чаевые?
在你們酒吧間就餐要付小費嗎?
167、Кто как.
因人而異。
155、Скажите, пожалуйста, где находится китайский ресторан?
請問哪有中餐館?
156、Что вы хотите заказать?
您想要點什么?
157、Что у вас бывает на обед?
你們的午飯一般有什么?
158、Рис и разные блюда: мясо и овощи.
米飯和各種炒菜:肉和蔬菜。
159、На первое мы возьмём куриный бульон, а второе мы закажем мясо с рисом, на третье мороженое.
第一道菜,我們要雞湯,第二道菜,我們要米飯和肉餅,第三道菜,要冰淇淋。
160、Не хотите ли вы что-нибудь выпить?
你們不想喝點什么嗎?
161、Принесите нам, пожалуйста, стаканы пива.
請給我們拿幾杯啤酒。
162、Дайте, пожалуйста, гамбург, стакан чая и стакан кока-колы.
請給我一份漢堡、一杯茶、一杯可口可樂。
163、Девушка, у вас есть пельмени?
姑娘〔服務(wù)員〕,你們這兒有餃子嗎?
164、Да, сколько вам?
有,您要多少?
165、Пожалуйста, две порции.
請給拿兩份。
166、У вас в баре дают ли чаевые?
在你們酒吧間就餐要付小費嗎?
167、Кто как.
因人而異。