三歲小孩唐詩(shī)啟蒙20首

字號(hào):

唐詩(shī)是中國(guó)古典文學(xué)寶庫(kù)中精美絕倫的藝術(shù)瑰寶。唐詩(shī)的輝煌成就,引起后人學(xué)習(xí)的興趣和研究的熱潮。下面是分享的三歲小孩唐詩(shī)啟蒙20首。歡迎閱讀參考!
    1.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇一
    尋隱者不遇
    朝代:唐朝|作者:賈島
    松下問(wèn)童子,言師采藥去。
    只在此山中,云深不知處。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《尋隱者不遇》是唐代詩(shī)僧賈島的作品。此詩(shī)首句寫(xiě)尋者問(wèn)童子,后三句都是童子的答話,詩(shī)人采用了寓問(wèn)于答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。詩(shī)中以白云比隱者的高潔,以蒼松喻隱者的風(fēng)骨,寫(xiě)尋訪不遇,愈襯出尋者對(duì)隱者的欽慕高仰之情。全詩(shī)遣詞通俗清麗,言繁筆簡(jiǎn),情深意切,白描無(wú)華,是一篇難得的言簡(jiǎn)意豐之作。
    翻譯/譯文
    蒼松下,我詢問(wèn)隱者的徒弟,他說(shuō)師傅采藥去了。就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
    注釋
    ⑴尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。不遇:沒(méi)有遇到,沒(méi)有見(jiàn)到。
    ⑵童子:沒(méi)有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。
    ⑶言:回答,說(shuō)。
    ⑷云深:指山上的云霧。處:行蹤,所在。
    2.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇二
    畫(huà)
    王維〔唐代〕
    遠(yuǎn)看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。
    春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
    譯文
    遠(yuǎn)看高山色彩明亮,走到近處卻聽(tīng)不到水的聲音。
    春天過(guò)去了花仍在爭(zhēng)奇斗艷,人走近了鳥(niǎo)卻沒(méi)有被驚動(dòng)。
    注釋
    色:顏色,也有景色之意。
    驚:吃驚,害怕。
    3.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇三
    憫農(nóng)二首·其二
    李紳〔唐代〕
    鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。
    誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦?
    譯文
    盛夏中午,烈日炎炎,農(nóng)民還在勞作,汗珠滴入泥土。
    有誰(shuí)想到,我們碗中的米飯,一粒一粒都是農(nóng)民辛苦勞動(dòng)得來(lái)的呀?
    注釋
    禾:谷類植物的統(tǒng)稱。
    餐:一作“飧”。熟食的通稱。
    4.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇四
    靜夜思
    朝代:唐朝|作者:李白
    床前明月光,疑是地上霜。
    舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《靜夜思》是偉大詩(shī)人李白的作品,表達(dá)的是思鄉(xiāng)之情。這首詩(shī)雖然只有區(qū)區(qū)二十個(gè)字,但就流傳非常廣泛,它幾乎是全世界華人耳熟能詳?shù)囊皇酌?BR>    直譯
    明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
    韻譯
    皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。
    仰首只見(jiàn)月一輪,低頭教人倍思鄉(xiāng)。
    注釋
    靜夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒。
    疑:好像。
    舉頭:抬頭。
    5.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇五
    春曉
    孟浩然〔唐代〕
    春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
    夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
    譯文及注釋一
    譯文
    春日里貪睡不知不覺(jué)天就亮了,到處可以聽(tīng)見(jiàn)小鳥(niǎo)的鳴叫聲。
    回想昨夜的陣陣風(fēng)雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。
    注釋
    曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。
    不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。
    啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。
    知多少:不知有多少。
    譯文及注釋二
    譯文
    春夜酣睡天亮了也不知道,醒來(lái)只聽(tīng)到到處有鳥(niǎo)兒啼叫。
    想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?
    注釋
    ⑴不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。曉:早晨,天明,天剛亮的時(shí)候。
    ⑵聞:聽(tīng)見(jiàn)。啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)啼,鳥(niǎo)的啼叫聲。
    ⑶“夜來(lái)”句:一作“欲知昨夜風(fēng)”。
    ⑷“花落”句:一作“花落無(wú)多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。
    6.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇六
    渡漢江
    朝代:唐朝|作者:宋之問(wèn)
    嶺外音書(shū)斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
    近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《渡漢江》是唐代詩(shī)人宋之問(wèn)的一首五言絕句。詩(shī)中描寫(xiě)離開(kāi)家鄉(xiāng)已逾半年的游子,能踏上歸途,自當(dāng)心情歡悅,而且這種欣喜之情,也會(huì)隨著家鄉(xiāng)的越來(lái)越近而越來(lái)越強(qiáng)烈。表達(dá)了詩(shī)人強(qiáng)自抑制的思鄉(xiāng)之情和由此造成的精神痛苦。
    翻譯/譯文
    我離開(kāi)家鄉(xiāng)到了五嶺之外,經(jīng)過(guò)了一個(gè)冬天,又到了春天。因?yàn)榻煌ú槐?,我和家人沒(méi)有聯(lián)系,已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了。此刻我渡過(guò)漢江趕回家鄉(xiāng)去,怎知離家越近,心情就越緊張。因?yàn)榕聜嗣篮迷竿?,以致遇到同鄉(xiāng),也不敢打聽(tīng)家鄉(xiāng)情況。
    注釋
    漢江:漢水。宋之問(wèn)因張易之事而被貶嶺南,于神龍二年逃歸洛陽(yáng)。此詩(shī)作于途經(jīng)漢水時(shí)。此詩(shī)原題李頻作,誤。
    嶺外:指嶺南,大庾嶺之外,就是廣東。書(shū):信。
    來(lái)人:指從家鄉(xiāng)來(lái)的人。
    7.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇七
    嫦娥
    李商隱〔唐代〕
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
    嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    譯文
    云母屏風(fēng)上燭影暗淡,銀河漸漸斜落晨星也隱沒(méi)低沉。
    嫦娥應(yīng)該后悔偷取了長(zhǎng)生不老之藥,如今空對(duì)碧海青天夜夜孤寂。
    韻譯
    云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
    嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。
    注釋
    嫦娥:原作“姮娥”,神話中的月亮女神,傳說(shuō)是夏代東夷首領(lǐng)后羿的妻子。
    云母屏風(fēng):以云母石制作的屏風(fēng)。云母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來(lái)裝飾窗戶、屏風(fēng)等物。
    深:暗淡。
    長(zhǎng)河:銀河。
    曉星:晨星?;蛑^指啟明星,清晨時(shí)出現(xiàn)在東方。
    靈藥:指長(zhǎng)生不死藥。
    碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見(jiàn)到碧色的海,深藍(lán)色的天。碧海:形容藍(lán)天蒼碧如同大海。
    夜夜心:指嫦娥每晚都會(huì)感到孤單。
    8.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇八
    望洞庭
    朝代:唐朝|作者:劉禹錫
    湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
    遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《望洞庭》是唐代詩(shī)人劉禹錫所作的一首七言絕句。《望洞庭》載于《全唐詩(shī)》卷三百六十五。此詩(shī)通過(guò)對(duì)洞庭湖高曠清超的描寫(xiě),充分表現(xiàn)出詩(shī)人的奇思異采。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)洞庭湖的喜愛(ài)和贊美之情。
    翻譯/譯文
    洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨拭的銅鏡。
    遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤(pán)里托著青青的螺。
    9.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇九
    早發(fā)白帝城
    朝代:唐朝|李白
    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng)作的一首七言絕句,是李白詩(shī)作中流傳最廣的名篇之一。詩(shī)人是把遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順?biāo)兄鄣牧鲿齿p快融為一體來(lái)表達(dá)的。全詩(shī)無(wú)不夸張和奇想,寫(xiě)得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
    翻譯/譯文
    清晨我告別高入云霄的白帝城;江陵遠(yuǎn)在千里船行只一日時(shí)間。
    兩岸猿聲還在耳邊不停地啼叫;不知不覺(jué)輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。
    10.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十
    登幽州臺(tái)歌
    朝代:唐朝|作者:陳子昂
    前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。
    念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下!
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《登幽州臺(tái)歌》是唐代詩(shī)人陳子昂的作品。這是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩(shī)人孤獨(dú)遺世、獨(dú)立蒼茫的落寞情懷。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)登樓遠(yuǎn)眺,憑今吊古所引起的無(wú)限感慨,抒發(fā)了詩(shī)人抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會(huì)中那些懷才不遇的知識(shí)分子遭受壓抑的境遇,表達(dá)了他們?cè)诶硐肫茰鐣r(shí)孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會(huì)意義。
    詩(shī)人具有政治見(jiàn)識(shí)和政治才能,他直言敢諫,但沒(méi)有被武則天所采納,屢受打擊,心情郁郁悲憤。詩(shī)寫(xiě)登上幽州的薊北樓遠(yuǎn)望,悲從中來(lái),并以“山河依舊,人物不同”來(lái)抒發(fā)了時(shí)空無(wú)窮,人生有限,壯志難酬之情,發(fā)出自己“生不逢辰”的哀嘆。
    翻譯/譯文
    見(jiàn)不到往昔招賢的英王,看不到后世求才的明君。想到歷的那些事無(wú)限渺遠(yuǎn),我深感人生無(wú)奈,獨(dú)自憑吊,我眼淚縱橫凄惻悲愁!
    11.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十一
    黃鶴樓送孟浩然之廣陵
    李白〔唐代〕
    故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
    孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。(唯通:惟)
    譯文
    友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。
    孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見(jiàn)滾滾長(zhǎng)江向天際奔流。
    注釋
    黃鶴樓:中國(guó)的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
    故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
    辭:辭別。
    煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。
    下:順流向下而行。
    碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
    唯見(jiàn):只看見(jiàn)。
    天際流:流向天邊。
    天際:天邊,天邊的盡頭。
    12.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十二
    相思
    王維〔唐代〕
    紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。
    愿君多采擷,此物最相思。
    譯文
    紅豆生長(zhǎng)在陽(yáng)光明媚的南方,每逢春天不知長(zhǎng)多少新枝。
    希望思念的人兒多多采摘,因?yàn)樗钅芗耐邢嗨贾椤?BR>    注釋
    相思:題一作“相思子”,又作“江上贈(zèng)李龜年”。
    紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。
    “春來(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。
    “愿君”句:一作“勸君休采擷”。采擷(xié):采摘。
    相思:想念。
    13.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十三
    清明
    杜牧〔唐代〕
    清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
    借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
    譯文
    江南清明時(shí)節(jié)細(xì)雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
    詢問(wèn)當(dāng)?shù)刂撕翁庂I(mǎi)酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。
    注釋
    清明:二十四節(jié)氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當(dāng)天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
    紛紛:形容多。
    欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè)。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
    借問(wèn):請(qǐng)問(wèn)。
    杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
    14.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十四
    望廬山瀑布
    李白〔唐代〕
    日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
    飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
    譯文
    香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,從遠(yuǎn)處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。
    高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。
    注釋
    香爐:指香爐峰。
    紫煙:指日光透過(guò)云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。
    遙看:從遠(yuǎn)處看。
    掛:懸掛。
    前川:一作“長(zhǎng)川”。
    川:河流,這里指瀑布。
    直:筆直。
    三千尺:形容山高。這里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。
    疑:懷疑。
    銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。
    九天:一作“半天”。
    15.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十五
    風(fēng)
    李嶠〔唐代〕
    解落三秋葉,能開(kāi)二月花。
    過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。
    譯文
    風(fēng)能吹落秋天金黃的樹(shù)葉,能吹開(kāi)春天美麗的鮮花。
    刮過(guò)江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。
    注釋
    解落:吹落,散落。解:解開(kāi),這里指吹。
    三秋:秋季。一說(shuō)指農(nóng)歷九月。
    能:能夠。二月:農(nóng)歷二月,指春季。
    過(guò):經(jīng)過(guò)。
    斜:傾斜。
    16.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十六
    登鸛雀樓
    王之渙〔唐代〕
    白日依山盡,黃河入海流。
    欲窮千里目,更上一層樓。
    譯文
    站在高樓上,只見(jiàn)夕陽(yáng)依傍著山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝著大海洶涌奔流。
    想要看到千里之外的風(fēng)光,那就要再登上更高的一層城樓。
    注釋
    鸛(guàn)雀(què)樓:舊址在山西永濟(jì)市,前對(duì)中條山,下臨黃河。傳說(shuō)常有鸛雀在此停留,故有此名。
    白日:太陽(yáng)。
    依:依傍。
    盡:消失。這句話是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。
    欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
    窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。
    千里目:眼界寬闊。
    更:再。
    17.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十七
    涼州詞
    王翰〔唐代〕
    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
    醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?
    譯文
    酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時(shí),馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
    如果醉臥在沙場(chǎng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來(lái)外出打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
    注釋
    涼州詞:唐樂(lè)府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫(xiě)有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
    夜光杯:玉石制成的酒杯,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會(huì)閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。
    欲:將要。
    琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。
    催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
    沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。
    君:你。
    征戰(zhàn):打仗。
    18.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十八
    絕句
    杜甫〔唐代〕
    兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
    窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。
    譯文
    兩只黃鸝在翠綠的柳樹(shù)間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。
    坐在窗前可以看見(jiàn)西嶺千年不化的積雪,門(mén)前停泊著自萬(wàn)里外的東吳遠(yuǎn)行而來(lái)的船只。
    注釋
    西嶺:西嶺雪山。
    千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
    泊:停泊。
    東吳:古時(shí)候吳國(guó)的領(lǐng)地,江蘇省一帶。
    萬(wàn)里船:不遠(yuǎn)萬(wàn)里開(kāi)來(lái)的船只。
    19.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇十九
    江南春
    杜牧〔唐代〕
    千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
    南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
    譯文
    遼闊的江南,到處鶯歌燕舞,綠樹(shù)紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
    南朝遺留下的許多座古寺,如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。
    注釋
    鶯啼:即鶯啼燕語(yǔ)。
    郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。
    酒旗:一種掛在門(mén)前以作為酒店標(biāo)記的小旗。
    南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。
    四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。這里說(shuō)四百八十寺,是虛數(shù)。
    樓臺(tái):樓閣亭臺(tái)。此處指寺院建筑。
    煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。
    20.三歲小孩唐詩(shī)啟蒙 篇二十
    獨(dú)坐敬亭山
    李白〔唐代〕
    眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。
    相看兩不厭,只有敬亭山。(只有一作:唯有)
    譯文
    山中群鳥(niǎo)一只只高飛遠(yuǎn)去,天空中的最后一片白云也悠然飄走。
    敬亭山和我對(duì)視著,誰(shuí)都看不夠,看不厭,看來(lái)理解我的只有這敬亭山了。
    注釋
    敬亭山:在今安徽宣城市北。
    盡:沒(méi)有了。
    孤云:陶淵明《詠貧士詩(shī)》中有“孤云獨(dú)無(wú)依”的句子。
    獨(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。
    閑:形容云彩飄來(lái)飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來(lái)飄去。
    兩不厭:指詩(shī)人和敬亭山而言。
    厭:滿足。