●掛斷電話
◎謝謝您打來電話。Thanks for calling.
*在接到對方電話時,最后用該句結束電話以示禮貌。
So, I'll see you tomorrow. (那,明天見。)
= Thank you for your call.
= Well, I have to get going. (那,我得掛電話了。)
= Thank you for your call. (謝謝您來電話。)
◎請隨時來電話。 Please call again anytime.
◎我得掛電話了。 I'd better get off the phone.
*get off the phone 是“掛上電話”的固定說法。
◎我得掛電話了。I have to go now.
= I have to get going.
◎我該掛電話了。 I guess I'd better get going.
*guess“想”,get going“掛上電話。”
◎能跟您通上話,我非常高興,再見。 Nice talking to you. Bye.
◎請掛電話吧。Please hang up the phone.
*“掛斷電話”用hang up,而不能用cut。
= Please put down the receiver.
= Would you please get off the phone? (您能掛上電話嗎?)
◎電話斷了。 I was cut off.
= I was disconnected.
◎我還沒說完呢,她就把電話掛上了。She hung up on me.
*hung 是hang的過去式。
= She hung up before I finished.
◎電話不通。 The phone went dead.
◎謝謝你給我回電話。 Thank you for returning my call.
= Thank you for calling me back.
◎謝謝您打來電話。Thanks for calling.
*在接到對方電話時,最后用該句結束電話以示禮貌。
So, I'll see you tomorrow. (那,明天見。)
= Thank you for your call.
= Well, I have to get going. (那,我得掛電話了。)
= Thank you for your call. (謝謝您來電話。)
◎請隨時來電話。 Please call again anytime.
◎我得掛電話了。 I'd better get off the phone.
*get off the phone 是“掛上電話”的固定說法。
◎我得掛電話了。I have to go now.
= I have to get going.
◎我該掛電話了。 I guess I'd better get going.
*guess“想”,get going“掛上電話。”
◎能跟您通上話,我非常高興,再見。 Nice talking to you. Bye.
◎請掛電話吧。Please hang up the phone.
*“掛斷電話”用hang up,而不能用cut。
= Please put down the receiver.
= Would you please get off the phone? (您能掛上電話嗎?)
◎電話斷了。 I was cut off.
= I was disconnected.
◎我還沒說完呢,她就把電話掛上了。She hung up on me.
*hung 是hang的過去式。
= She hung up before I finished.
◎電話不通。 The phone went dead.
◎謝謝你給我回電話。 Thank you for returning my call.
= Thank you for calling me back.

