2016考研復習進入后幾十天時間,大家要穩(wěn)抓重點,盡量。對于英語幫扶恩而言,寫作是的關鍵,大家要抓練。下面就針對寫作常見的三大問題,幫助大家提出解決策略,助力考生。
▶詞匯拼寫錯誤
詞匯拼寫錯誤較為嚴重,詞匯選用上會有不當?shù)那闆r。應對策略就是平時閱讀過程中注意單詞拼寫,關注單詞使用語境,多積累高級詞匯和句型。
It can make our life decrese fault.
在這句話中,有兩處錯誤。一是decrese的拼寫錯誤,二是decrease fault使用不貼切,讓生活中犯錯更少,應該是full of less faults。Life并不能夠decrease faults,人才可以decrease faults。所以在選詞上一定要符合英文的行文習慣。
▶語法掌握不好
語法掌握不好,句子的基本構成主謂結構掌握不清。應對策略是句子完成后需要檢查,看看是否符合語法規(guī)定。
Due to the fact that the mental state, we have to keep a balance between the physical and the mental.
這句話中,due to the fact that后面需要接一個句子,而上句中只是一個名詞性短語,所以錯誤。另外,between...and...需要連接兩個名詞短語,上句中形容詞physical和mental后缺少名詞性成分。改正為Due to the fact that the mental state plays a significant role, we have to keep a balance between the physical well-being and the mental health.
▶結構不清晰
格式不正確,結構不清晰,漢語式英文思維太過明顯,翻譯的過程中常常不合英文寫作要求。應對的策略是多閱讀范文,寫作前列提綱,注意使用銜接詞。
格式不正確常常出現(xiàn)在應用文中,考生會忘記寫落款。這是我們在寫作過程中特別需要注意的,否則格式錯誤就要相應的扣分。另外,有些文章結構不清晰,或者沒有分段,或者段落之間的內(nèi)容混亂。開頭段就開始論述問題,第二段提出建議,結尾段又給出原因,邏輯混亂不清,抓不住重點。所以我們在寫文章時一定要先打腹稿,明確行文結構和大概內(nèi)容,這樣在寫作過程中才不至于不知道說什么,甚至瞎寫一通。
As is pictured by the cartoon that it has a top slowly running water in the bowl, the another is so fastly running water that overflow the bowl.
這句話中,作者將漢語翻譯成英語,沒有考慮英文的行文習慣,結果導致語法錯誤點頻發(fā),英文表意不明。改為As is pictured by the cartoon, one tap is running water slowly into the bowl while the other is running water so fast that there is little water left in the bowl.這樣一改,邏輯很清晰,表意明朗多了。
總而言之,新大綱非常強調(diào)考生的英語寫作技能,我們在平時的備考過程中一定要多進行英文文章的寫作,養(yǎng)成良好的寫作習慣,注意單詞拼寫、語法檢查、邏輯結構,這樣寫出的文章才能過關。
新東方網(wǎng)校推薦:2016年考研課程??!點擊免費查看>>
▶詞匯拼寫錯誤
詞匯拼寫錯誤較為嚴重,詞匯選用上會有不當?shù)那闆r。應對策略就是平時閱讀過程中注意單詞拼寫,關注單詞使用語境,多積累高級詞匯和句型。
It can make our life decrese fault.
在這句話中,有兩處錯誤。一是decrese的拼寫錯誤,二是decrease fault使用不貼切,讓生活中犯錯更少,應該是full of less faults。Life并不能夠decrease faults,人才可以decrease faults。所以在選詞上一定要符合英文的行文習慣。
▶語法掌握不好
語法掌握不好,句子的基本構成主謂結構掌握不清。應對策略是句子完成后需要檢查,看看是否符合語法規(guī)定。
Due to the fact that the mental state, we have to keep a balance between the physical and the mental.
這句話中,due to the fact that后面需要接一個句子,而上句中只是一個名詞性短語,所以錯誤。另外,between...and...需要連接兩個名詞短語,上句中形容詞physical和mental后缺少名詞性成分。改正為Due to the fact that the mental state plays a significant role, we have to keep a balance between the physical well-being and the mental health.
▶結構不清晰
格式不正確,結構不清晰,漢語式英文思維太過明顯,翻譯的過程中常常不合英文寫作要求。應對的策略是多閱讀范文,寫作前列提綱,注意使用銜接詞。
格式不正確常常出現(xiàn)在應用文中,考生會忘記寫落款。這是我們在寫作過程中特別需要注意的,否則格式錯誤就要相應的扣分。另外,有些文章結構不清晰,或者沒有分段,或者段落之間的內(nèi)容混亂。開頭段就開始論述問題,第二段提出建議,結尾段又給出原因,邏輯混亂不清,抓不住重點。所以我們在寫文章時一定要先打腹稿,明確行文結構和大概內(nèi)容,這樣在寫作過程中才不至于不知道說什么,甚至瞎寫一通。
As is pictured by the cartoon that it has a top slowly running water in the bowl, the another is so fastly running water that overflow the bowl.
這句話中,作者將漢語翻譯成英語,沒有考慮英文的行文習慣,結果導致語法錯誤點頻發(fā),英文表意不明。改為As is pictured by the cartoon, one tap is running water slowly into the bowl while the other is running water so fast that there is little water left in the bowl.這樣一改,邏輯很清晰,表意明朗多了。
總而言之,新大綱非常強調(diào)考生的英語寫作技能,我們在平時的備考過程中一定要多進行英文文章的寫作,養(yǎng)成良好的寫作習慣,注意單詞拼寫、語法檢查、邏輯結構,這樣寫出的文章才能過關。
新東方網(wǎng)校推薦:2016年考研課程??!點擊免費查看>>

