★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語(yǔ)面試:如何應(yīng)對(duì)面試官刁鉆問題》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫作翻譯頻道。
1.Q: Will you be out to take my job?
提問:你會(huì)取代我的地位嗎?
A: Maybe in about twenty years, but by then, I suspect you'll be running the entire company and will need a good, loyal lieutenant to help you manage this department!
回答:也許20年后會(huì)。不過到那個(gè)時(shí)候,您將會(huì)掌管整個(gè)公司,并且需要一個(gè)優(yōu)秀的、忠誠(chéng)的員工來協(xié)助您管理這個(gè)部門。
2.Q: What if you work here for five years and don't get promoted? Many of our employees don't. Won't you find it frustrating?
提問:如果你在這里工作了5年還沒有得到升職,我們這里很多員工都遇到過這種情況。到時(shí),你會(huì)不會(huì)覺得很受挫?
A: I consider myself ambitious, but I'm also practical. As long as I am continuing to learn and grow within my position, I'll be a happy camper. Different companies promote people at different rates, and I'm pretty confident that working for you will keep my motivated and mentally stimulated for several years to come.
回答:我覺得自己是個(gè)很有抱負(fù)的人,同時(shí)我也很實(shí)際。只要我能夠在所從事的崗位上不斷地學(xué)習(xí)和成長(zhǎng),我就很高興了。不同公司的晉升速度是不一樣的。我自信在貴公司工作可以在未來的幾年里一直激勵(lì)我進(jìn)步。
3.Q: What is your biggest weakness that's really a weakness, and not a secret strength?
提問:你的缺點(diǎn)是什么?我指的是真的缺點(diǎn),而不是披了缺點(diǎn)外衣的優(yōu)點(diǎn)。
A: I am extremely impatient. I expect my employees to prove themselves on the very first assignment. If they fail, my tendency is to stop delegating to them and start doing everything myself. To compensate for my own weakness, however, I have started to really prep my people on exactly what will be expected of them.
回答:我很沒有耐心。我希望我的下屬能在接到任務(wù)的第一時(shí)間就證明自己的實(shí)力。如果他們失敗了,我就不會(huì)再把任務(wù)交給他們?nèi)プ?,而是自己親力親為。不過,為了彌補(bǔ)這個(gè)缺點(diǎn),我會(huì)在一開始把工作交代給他們的時(shí)候,就說清楚我希望得到的是什么樣的結(jié)果。
4.Q: You have changed careers before. Why should I let you experiment on my nickel?
提問:你之前從事過不同的行業(yè),我要怎么確定你以前的工作經(jīng)歷對(duì)我這一行有用呢?
A. As a career-changer, I believe that I'm a better employee because I've gained a lot of diverse skills from moving around. These skills help me solve problems creatively.
回答:作為一個(gè)在不同行業(yè)工作過的人來說,我覺得自己更能勝任成為好員工,因?yàn)槲以诓煌男袠I(yè)里積累了各種工作經(jīng)驗(yàn)和技能,這些技能可以幫助我在思考問題時(shí)更有想法、更具創(chuàng)造力。
5.Q: If you knew that things at your company were rocky, why didn't you get out of the company sooner?
提問:如果你知道你之前所在的公司正在面臨困境,那你為什么不早點(diǎn)離開那里呢?
A: I was working so hard to keep my job while everyone around me was being cut that I didn't have any time left over to look for another job. With all of the mergers that have been happening in our field, layoffs are a way of life. At least I gave it my best shot!
回答:當(dāng)我的同事紛紛被解雇的時(shí)候,我還在努力地工作,我沒有時(shí)間去找其他的工作。我們這個(gè)行業(yè)常常會(huì)有兼并,下崗也就成了常態(tài)。至少,我堅(jiān)持到了最后。
1.Q: Will you be out to take my job?
提問:你會(huì)取代我的地位嗎?
A: Maybe in about twenty years, but by then, I suspect you'll be running the entire company and will need a good, loyal lieutenant to help you manage this department!
回答:也許20年后會(huì)。不過到那個(gè)時(shí)候,您將會(huì)掌管整個(gè)公司,并且需要一個(gè)優(yōu)秀的、忠誠(chéng)的員工來協(xié)助您管理這個(gè)部門。
2.Q: What if you work here for five years and don't get promoted? Many of our employees don't. Won't you find it frustrating?
提問:如果你在這里工作了5年還沒有得到升職,我們這里很多員工都遇到過這種情況。到時(shí),你會(huì)不會(huì)覺得很受挫?
A: I consider myself ambitious, but I'm also practical. As long as I am continuing to learn and grow within my position, I'll be a happy camper. Different companies promote people at different rates, and I'm pretty confident that working for you will keep my motivated and mentally stimulated for several years to come.
回答:我覺得自己是個(gè)很有抱負(fù)的人,同時(shí)我也很實(shí)際。只要我能夠在所從事的崗位上不斷地學(xué)習(xí)和成長(zhǎng),我就很高興了。不同公司的晉升速度是不一樣的。我自信在貴公司工作可以在未來的幾年里一直激勵(lì)我進(jìn)步。
3.Q: What is your biggest weakness that's really a weakness, and not a secret strength?
提問:你的缺點(diǎn)是什么?我指的是真的缺點(diǎn),而不是披了缺點(diǎn)外衣的優(yōu)點(diǎn)。
A: I am extremely impatient. I expect my employees to prove themselves on the very first assignment. If they fail, my tendency is to stop delegating to them and start doing everything myself. To compensate for my own weakness, however, I have started to really prep my people on exactly what will be expected of them.
回答:我很沒有耐心。我希望我的下屬能在接到任務(wù)的第一時(shí)間就證明自己的實(shí)力。如果他們失敗了,我就不會(huì)再把任務(wù)交給他們?nèi)プ?,而是自己親力親為。不過,為了彌補(bǔ)這個(gè)缺點(diǎn),我會(huì)在一開始把工作交代給他們的時(shí)候,就說清楚我希望得到的是什么樣的結(jié)果。
4.Q: You have changed careers before. Why should I let you experiment on my nickel?
提問:你之前從事過不同的行業(yè),我要怎么確定你以前的工作經(jīng)歷對(duì)我這一行有用呢?
A. As a career-changer, I believe that I'm a better employee because I've gained a lot of diverse skills from moving around. These skills help me solve problems creatively.
回答:作為一個(gè)在不同行業(yè)工作過的人來說,我覺得自己更能勝任成為好員工,因?yàn)槲以诓煌男袠I(yè)里積累了各種工作經(jīng)驗(yàn)和技能,這些技能可以幫助我在思考問題時(shí)更有想法、更具創(chuàng)造力。
5.Q: If you knew that things at your company were rocky, why didn't you get out of the company sooner?
提問:如果你知道你之前所在的公司正在面臨困境,那你為什么不早點(diǎn)離開那里呢?
A: I was working so hard to keep my job while everyone around me was being cut that I didn't have any time left over to look for another job. With all of the mergers that have been happening in our field, layoffs are a way of life. At least I gave it my best shot!
回答:當(dāng)我的同事紛紛被解雇的時(shí)候,我還在努力地工作,我沒有時(shí)間去找其他的工作。我們這個(gè)行業(yè)常常會(huì)有兼并,下崗也就成了常態(tài)。至少,我堅(jiān)持到了最后。