★少兒興趣頻道為大家整理的少兒英語:可能是光的緣故吧,供大家參考。更多閱讀請查看本站少兒興趣頻道!
少兒英語:可能是光的緣故吧
It might be the light
可能是光的緣故吧
Deep In the back woods of Tennessee, a hillbilly's wife went into labor in the middle of the night, and the doctor was called out to assist in the delivery.
在田納西州叢林的深處,一個(gè)山里人的妻子半夜時(shí)分臨產(chǎn),一名醫(yī)生被叫來幫手接生。
Since there was no electricity, the doctor handed the father-to-be a lantern and said, "Here. You hold this high so I can see what I am doing." Soon, a baby boy was brought into the world.
因?yàn)槟莻€(gè)地方?jīng)]有通電,醫(yī)生把燈籠遞給那個(gè)快要當(dāng)爸爸的農(nóng)夫,說,“把這個(gè)高高舉著,這樣,我好干活”。很快,一名男嬰降臨到這人世界上。
“Hey there,” said the doctor, "Don't be in such a rush to put that lantern down. I think there's another one coming." Sure enough, within minutes he had delivered a baby girl. "Hold that lantern up, don't set it down there's another one!" said the doctor.
“嘿”,醫(yī)生說,“別著急把燈籠放下來,我覺得還有一個(gè)小孩要生出來?!保?,沒幾分鐘,醫(yī)生又接生了一個(gè)嬰兒,這回是個(gè)女孩?!盁艋\舉高點(diǎn),不要坐下來,還有”,醫(yī)生說。
Within a few minutes he had delivered a third baby.
又過了幾分鐘,第三個(gè)孩子降生了。
"No, don't be in a hurry to put down that lantern, it seems there's yet another one coming!" cried the doctor.
“別,別著急放下燈籠,看來,還有一個(gè)要出來!”,醫(yī)生不由得驚叫起來。
The redneck scratched his head in bewilderment, and asked the doctor, "You reckon it might be the light that's attracting them?
山里人撓頭抓耳,不明白是怎么回事,于是問醫(yī)生,“你覺得是不是,這些小家伙看到光所以爬出來了?”
少兒英語:可能是光的緣故吧
It might be the light
可能是光的緣故吧
Deep In the back woods of Tennessee, a hillbilly's wife went into labor in the middle of the night, and the doctor was called out to assist in the delivery.
在田納西州叢林的深處,一個(gè)山里人的妻子半夜時(shí)分臨產(chǎn),一名醫(yī)生被叫來幫手接生。
Since there was no electricity, the doctor handed the father-to-be a lantern and said, "Here. You hold this high so I can see what I am doing." Soon, a baby boy was brought into the world.
因?yàn)槟莻€(gè)地方?jīng)]有通電,醫(yī)生把燈籠遞給那個(gè)快要當(dāng)爸爸的農(nóng)夫,說,“把這個(gè)高高舉著,這樣,我好干活”。很快,一名男嬰降臨到這人世界上。
“Hey there,” said the doctor, "Don't be in such a rush to put that lantern down. I think there's another one coming." Sure enough, within minutes he had delivered a baby girl. "Hold that lantern up, don't set it down there's another one!" said the doctor.
“嘿”,醫(yī)生說,“別著急把燈籠放下來,我覺得還有一個(gè)小孩要生出來?!保?,沒幾分鐘,醫(yī)生又接生了一個(gè)嬰兒,這回是個(gè)女孩?!盁艋\舉高點(diǎn),不要坐下來,還有”,醫(yī)生說。
Within a few minutes he had delivered a third baby.
又過了幾分鐘,第三個(gè)孩子降生了。
"No, don't be in a hurry to put down that lantern, it seems there's yet another one coming!" cried the doctor.
“別,別著急放下燈籠,看來,還有一個(gè)要出來!”,醫(yī)生不由得驚叫起來。
The redneck scratched his head in bewilderment, and asked the doctor, "You reckon it might be the light that's attracting them?
山里人撓頭抓耳,不明白是怎么回事,于是問醫(yī)生,“你覺得是不是,這些小家伙看到光所以爬出來了?”