描寫春天的詩句:《早春呈水部張十八員外》

字號:

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
    最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
    譯文
    京城的街道上空絲雨紛紛,雨絲就像乳汁般細密而滋潤,小草鉆出地面,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。一年之中最美的就是這早春的景色,它遠勝過了綠楊滿城的暮春。
    注釋
    《早春呈水部張十八員外》這首詩又稱《初春小雨》
    ①呈:恭敬地送給。
    ②天街:朱雀大街(長安外郭城正門明德門與皇城正門朱雀門之間,也是長安城的中軸線)。
    ③潤如酥(sū):滋潤如酥。酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤。
    ④最是:正是。
    ⑤處:時。
    ⑥絕勝:遠遠勝過。
    ⑦皇都:長安。
    ⑧水部張十八員外:指張籍(766—830)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。
    作者簡介
    韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。