表示“從……時候起”。例句:
1. 어렸을 때부터 중국어를 배웠어요.
2. 말을 할 때부터 노래를 불렀어요.
3. 노래를 배울 때부터 춤을 췄어요.
4. 문을 열 때부터 냄새가 났어요.
5. 일어날 때부터 기분이 좋았어요.
6. 대학을 다닐 때부터 연애를 했어요.
7. 결혼할 때부터 사이가 나빴어요.
8. 차를 탔을 때부터 지금까지 자요.
參考譯文
1. 從小就學(xué)漢語。
2. 從開始說話的時候起就唱歌了。
3. 從開始學(xué)歌的時候就跳舞了。
4. 門一開就聞到味道了。(一開門氣味就沖了出來。)
5. 從起床到現(xiàn)在心情一直很好。
6. 從上大學(xué)開始就戀愛了。
7. 從結(jié)婚開始關(guān)系就不好。
8. 從上車到現(xiàn)在一直睡著。
7) ㄹ/을 때까지
表示“到……時候為止”。例句:
1. 제가 올 때까지 기다리세요.
2. 전화가 올 때까지 기다려주세요.
3. 꽃이 필 때까지 아직 멀었어요.
4. 그분이 일어날 때까지 문을 두드리세요.
5. 문을 열 때까지 노크를 했어요.
6. 열 시가 될 때까지 문을 안열었어요.
7. 물이 끓을 때까지 기다렸어요.
8. 밥이 될 때까지 기다리고 있어요.
參考譯文
1. 請一直等到我為止。(請一定等我來。)
2. 請等到電話來為止。(請一定等電話。)
3. 離花開的時候還早著呢。
4. 請敲門直敲到他起來為止。
5. 敲門直到敲開了才罷。
6. 一直到十點門都沒開。
7. 等到水開為止。
8. 一直等著飯好。
8) ~만에
表示“……之后”,“隔了……”。例句:
1. 오래간만에 뵙습니다.
2. 오래간만에 만났어요.
3. 10년 만에 처음있는 일입니다.
4. 열흘 만에 돌아왔어요.
5. 그 일은 한 시간 만에 끝낼 수 있어요.
6. 뵌지 두 달 만에 다시 만났군요.
7. 4 년 만에 대학을 졸업했어요.
8. 연애한지 5년 만에 결혼했어요.
參考譯文
1. 好久不見。(敬語)
2. 隔了很久又見面了。(過去式)
3. 這是10年來第一次發(fā)生的事。
4. 十天后回來了。
5. 這件事1小時之后就可以結(jié)束。
6. 拜訪之后,隔了兩個月又見面了。
7. 四年之后大學(xué)畢業(yè)了。
8. 戀愛五年后結(jié)了婚
1. 어렸을 때부터 중국어를 배웠어요.
2. 말을 할 때부터 노래를 불렀어요.
3. 노래를 배울 때부터 춤을 췄어요.
4. 문을 열 때부터 냄새가 났어요.
5. 일어날 때부터 기분이 좋았어요.
6. 대학을 다닐 때부터 연애를 했어요.
7. 결혼할 때부터 사이가 나빴어요.
8. 차를 탔을 때부터 지금까지 자요.
參考譯文
1. 從小就學(xué)漢語。
2. 從開始說話的時候起就唱歌了。
3. 從開始學(xué)歌的時候就跳舞了。
4. 門一開就聞到味道了。(一開門氣味就沖了出來。)
5. 從起床到現(xiàn)在心情一直很好。
6. 從上大學(xué)開始就戀愛了。
7. 從結(jié)婚開始關(guān)系就不好。
8. 從上車到現(xiàn)在一直睡著。
7) ㄹ/을 때까지
表示“到……時候為止”。例句:
1. 제가 올 때까지 기다리세요.
2. 전화가 올 때까지 기다려주세요.
3. 꽃이 필 때까지 아직 멀었어요.
4. 그분이 일어날 때까지 문을 두드리세요.
5. 문을 열 때까지 노크를 했어요.
6. 열 시가 될 때까지 문을 안열었어요.
7. 물이 끓을 때까지 기다렸어요.
8. 밥이 될 때까지 기다리고 있어요.
參考譯文
1. 請一直等到我為止。(請一定等我來。)
2. 請等到電話來為止。(請一定等電話。)
3. 離花開的時候還早著呢。
4. 請敲門直敲到他起來為止。
5. 敲門直到敲開了才罷。
6. 一直到十點門都沒開。
7. 等到水開為止。
8. 一直等著飯好。
8) ~만에
表示“……之后”,“隔了……”。例句:
1. 오래간만에 뵙습니다.
2. 오래간만에 만났어요.
3. 10년 만에 처음있는 일입니다.
4. 열흘 만에 돌아왔어요.
5. 그 일은 한 시간 만에 끝낼 수 있어요.
6. 뵌지 두 달 만에 다시 만났군요.
7. 4 년 만에 대학을 졸업했어요.
8. 연애한지 5년 만에 결혼했어요.
參考譯文
1. 好久不見。(敬語)
2. 隔了很久又見面了。(過去式)
3. 這是10年來第一次發(fā)生的事。
4. 十天后回來了。
5. 這件事1小時之后就可以結(jié)束。
6. 拜訪之后,隔了兩個月又見面了。
7. 四年之后大學(xué)畢業(yè)了。
8. 戀愛五年后結(jié)了婚

