英國移民新規(guī):外來移民配偶學(xué)英語

字號:


    為大家整理的《英國移民新規(guī):外來移民配偶學(xué)英語》,供大家參考。
    2010年11月通過的政府新規(guī)定,要求外來移民的配偶也要能說最低水平的英語,有三對移民夫妻對此規(guī)定提出司法挑戰(zhàn)。外來移民向法院表示,要求移民的配偶通過英語測驗的規(guī)定涉及種族歧視,并對英國印度裔家庭不公平。
    移民案例
    印度裔的沙普蒂是向法院提出異議的其中一對夫妻,沙普蒂夫人擁有英國國籍,沙普蒂先生則常年來往印度和英國之間。
    他們已經(jīng)結(jié)婚40年,撫養(yǎng)有6名子女,沙普蒂夫人希望丈夫能永久居留在英國,但他對英語一竅不通。
    代表他們的律師說,內(nèi)政部這項規(guī)定是專門針對印度裔和中東家庭而設(shè)立的,目的就是要將他們阻擋在外。
    最低水平
    英國內(nèi)政部現(xiàn)在要求任何進入英國和配偶團聚的人,也要能說最低水平的英語。
     2008年7月之前,配偶的結(jié)婚簽證僅要求雙方合法注冊結(jié)婚,夫妻雙方中一方已經(jīng)定居英國,取得永居或者英籍;雙方有永遠居住在一起的意愿;在申領(lǐng)結(jié)婚簽證之前雙方已經(jīng)互相認識。在申領(lǐng)結(jié)婚簽時對配偶的英文水平?jīng)]有要求,另外兩年結(jié)婚簽到期之后可以申領(lǐng)永居,而且無需通過Life in UK的考試。
     2010年,內(nèi)政大臣特雷莎•梅說,移民的配偶也要能說英語,才能良好適應(yīng)并融入英國社會。她說,“來到英國是很珍貴的機會,所以我有決心提高移民的標準,確保那些有幸留在英國的人,能對我們的社會做出貢獻?!?BR>    政府官員表示,這個規(guī)定可能對某些國籍或種族有不利影響,但這個規(guī)定是為了社會融合,并不是種族歧視。
     如果新政細則得以實施,對配偶的英文能力提高要求,不但會限制一些已婚移民與家人團聚,或是家屬來英之后難以獲得居留身份,也使一些未婚移民在擇偶上斟酌再三。