英語四級口語練習(xí):倔強(qiáng)的人

字號:

英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《英語四級口語練習(xí):倔強(qiáng)的人》,供大家參考學(xué)習(xí)。
    示例對話
    A: I feel that Bob’s father-in-law is a hard nut to crack.
    我覺得鮑勃的岳父是個難對付的家伙。
    B: You have taken words out of my mouth. He is a tough customer .
    你說出了我要說的話。他是個倔強(qiáng)的家伙。
    A: But his daughter is a very nice girl.
    可是他的女兒是個不過的女孩。
    對話解析
    地道表達(dá)
    【核心短語 】a tough customer
    【解詞釋義 】tough的意思是“倔強(qiáng)的”,customer是“顧客”或“主顧”的意思,用于口語表示“家伙”。這兩個詞連起來構(gòu)成的短語a tough customer的意思是“難對付的人”,“性格倔強(qiáng)的人”或“難斗的家伙”。
    【 典型范例1 】Their new sales manager is a tough customer, so I was particularly pleased to negotiate such a favorable price.
    他們新來的銷售經(jīng)理是個難打交道的人,因此能談妥這樣一個優(yōu)惠價,我特別高興。
    【 典型范例2 】She is also a tough customer while showing.
    購物的時候,她也是個難伺候的顧客。
    詞海拾貝
    a hard nut:難對付的人;難解之事;不易親近或了解的人
    【 典型范例1 】I never know Bill very well.He was not very communicative and always seemed to me a hard nut to crack.
    我從來就不太了解比爾,他不太愛說話,我總覺得他這個人很難對付。
    【 典型范例2 】The third question in the examination is a hard nut to crack.
    考試的第三道題真是夠難的。
    【典型范例3 】My manager is a hard nut to crack. He always shouts at me about what I have done.
    經(jīng)理是個很難對付的人,他總是對我做的事大吼大叫。
    【典型范例4 】Mind you, she is a hard nut to crack.
    小心,這是個難對付的女人。
    take words out of one’s mouth:搶先說出某人要說的話
    【典型范例1 】 Great! You take the words out of my mouth——I have set my mind to buy a new computer.
    太好了,這正是我想說的,我決定買一臺新電腦。