英語口語頻道為大家整理的簡單英語口語對話:即興演奏,供大家參考:)
Bobby: Kelly - I'm glad that I ran into you.
Kelly: I just know that you are going to ask me some favor or another.
Bobby: Can you lend me 20 bills?
Kelly: Why would I lend you any of my hard-earned money?
Bobby: I need some new strings for my axe.
Kelly: What's the special occasion?
Bobby: Some friends have invited me to a jam.
Kelly: Is the jam going to be at your house?
Bobby: No. Why do you ask?
Kelly: I have heard you and your friends play and I don't ever want to hear it again!
鮑比:凱莉,我很高興碰見你。
凱莉:我就知道你要我?guī)湍阕鳇c(diǎn)什么事。
鮑比:你能借我二十塊錢嗎?
凱莉:我為什么要把我的血汗錢借給你?
鮑比:我需要給我的電子吉他買幾根新弦。
凱莉:有什么特別的用途?
鮑比:我的一些朋友邀請我參加即興演奏。
凱莉:那個即興演奏要在你家里舉行嗎?
鮑比:不是。你為什么這么問?
凱莉:我聽過你和你朋友演奏,我可不想再聽啦!
------------------------------------------------------------------------------
NEW WORDS(生詞)
1) Bills: slang for money
票子:錢的俚語
In formal English, bills are things you should pay, like your mobile phone bill. But in slang English, bills means money!
在正式英語里,bills是你應(yīng)該支付的帳單,如你的手機(jī)費(fèi)。不過在俚語英語里,bills指的是錢!
2) Axe: slang for electric guitar
電子吉他:電子吉他的俚語
When I was younger I would watch MTV and pretend that my tennis racquet was an axe.
年輕的時候我看MTV并把我的網(wǎng)球球拍當(dāng)作電子吉他。
3) Jam: a group of musicians getting together to play for fun
即興演奏:一群音樂人聚集在一起演奏取樂
Some of the most famous songs have been written at jams, like She Loves You by the Beatles.
有些很有名的歌曲是在即興演奏的時候譜寫的,如甲殼蟲樂隊的She Loves You.
Dialogue(對話)
Jessie: Did you go to the jam with your boyfriend?
Tina: I did! But now I can hardly hear anything.
Jessie: That's bad news. Do you think you should go to the doctor?
Tina: No. it's nothing to worry about. The jam was really loud that's all.
Jessie: Do they take the jam seriously?
Tina: Not really, they try to make some good music but have fun while they are doing it.
Jessie: Did you join in?
Tina: No. I can't play any instrument.
Jessie: I will teach you a song about jammin' so that next time you can at least sing along.
杰西:你和你男友去即興演奏會了嗎?
蒂娜:去了!可是現(xiàn)在我?guī)缀跏裁炊悸牪灰姟?BR> 杰西:那可是壞消息。你覺得你應(yīng)該去看醫(yī)生嗎?
蒂娜:不,沒什么可擔(dān)心的。那場即興演奏真鬧,就這些。
杰西:他們對待即興演奏嚴(yán)肅嗎?
蒂娜:不算得,他們嘗試著搞些好音樂,不過與此同時他們在鬧著玩。
杰西:你參加了嗎?
蒂娜:沒有,我不會玩任何樂器。
杰西:我要教你一首即興演奏的歌曲,至少下次你可以跟著唱。
Bobby: Kelly - I'm glad that I ran into you.
Kelly: I just know that you are going to ask me some favor or another.
Bobby: Can you lend me 20 bills?
Kelly: Why would I lend you any of my hard-earned money?
Bobby: I need some new strings for my axe.
Kelly: What's the special occasion?
Bobby: Some friends have invited me to a jam.
Kelly: Is the jam going to be at your house?
Bobby: No. Why do you ask?
Kelly: I have heard you and your friends play and I don't ever want to hear it again!
鮑比:凱莉,我很高興碰見你。
凱莉:我就知道你要我?guī)湍阕鳇c(diǎn)什么事。
鮑比:你能借我二十塊錢嗎?
凱莉:我為什么要把我的血汗錢借給你?
鮑比:我需要給我的電子吉他買幾根新弦。
凱莉:有什么特別的用途?
鮑比:我的一些朋友邀請我參加即興演奏。
凱莉:那個即興演奏要在你家里舉行嗎?
鮑比:不是。你為什么這么問?
凱莉:我聽過你和你朋友演奏,我可不想再聽啦!
------------------------------------------------------------------------------
NEW WORDS(生詞)
1) Bills: slang for money
票子:錢的俚語
In formal English, bills are things you should pay, like your mobile phone bill. But in slang English, bills means money!
在正式英語里,bills是你應(yīng)該支付的帳單,如你的手機(jī)費(fèi)。不過在俚語英語里,bills指的是錢!
2) Axe: slang for electric guitar
電子吉他:電子吉他的俚語
When I was younger I would watch MTV and pretend that my tennis racquet was an axe.
年輕的時候我看MTV并把我的網(wǎng)球球拍當(dāng)作電子吉他。
3) Jam: a group of musicians getting together to play for fun
即興演奏:一群音樂人聚集在一起演奏取樂
Some of the most famous songs have been written at jams, like She Loves You by the Beatles.
有些很有名的歌曲是在即興演奏的時候譜寫的,如甲殼蟲樂隊的She Loves You.
Dialogue(對話)
Jessie: Did you go to the jam with your boyfriend?
Tina: I did! But now I can hardly hear anything.
Jessie: That's bad news. Do you think you should go to the doctor?
Tina: No. it's nothing to worry about. The jam was really loud that's all.
Jessie: Do they take the jam seriously?
Tina: Not really, they try to make some good music but have fun while they are doing it.
Jessie: Did you join in?
Tina: No. I can't play any instrument.
Jessie: I will teach you a song about jammin' so that next time you can at least sing along.
杰西:你和你男友去即興演奏會了嗎?
蒂娜:去了!可是現(xiàn)在我?guī)缀跏裁炊悸牪灰姟?BR> 杰西:那可是壞消息。你覺得你應(yīng)該去看醫(yī)生嗎?
蒂娜:不,沒什么可擔(dān)心的。那場即興演奏真鬧,就這些。
杰西:他們對待即興演奏嚴(yán)肅嗎?
蒂娜:不算得,他們嘗試著搞些好音樂,不過與此同時他們在鬧著玩。
杰西:你參加了嗎?
蒂娜:沒有,我不會玩任何樂器。
杰西:我要教你一首即興演奏的歌曲,至少下次你可以跟著唱。