英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:5個(gè)小建議幫你擺脫電腦困境,供大家閱讀參考。
Always have a reliable backup. You never know when disaster will strike. But mark my words: Every hard drive fails eventually, and if you don’t have a good backup of your personal data (pictures, music, documents) then when your drive does fail, all that data will be gone forever. I recommend a dual backup. Use an external hard drive and a simple backup program so you have easy access to your stuff if you need it, but also spend a little money on a cloud backup solution like Mozy or Carbonite. That way, if your computer is ever stolen or it bursts into flames, you have a reliable copy of your data stored online.
總是有一個(gè)可靠的備份。你永遠(yuǎn)不知道災(zāi)難什么時(shí)候會(huì)發(fā)生。但是記住我的話:每個(gè)硬盤最終都會(huì)失效,如果你的個(gè)人數(shù)據(jù)(圖片、音樂、文件)沒有一個(gè)好的備份,那么當(dāng)你的驅(qū)動(dòng)器失效時(shí),所有數(shù)據(jù)將永遠(yuǎn)消失。我推薦雙重備份。使用一個(gè)外置硬盤和一個(gè)簡(jiǎn)單的備份程序,以便你在需要時(shí)輕松地訪問你的東西,但也花一點(diǎn)錢在像Mozy 或Carbonite那樣的云備份解決方案上。這樣,一旦你的電腦被盜或起火,你在線存儲(chǔ)的數(shù)據(jù)就有一個(gè)可靠的復(fù)制。
Keep a recovery checklist. If you ever have to “rebuild” a computer – reinstall programs, set up email, reconnect to your printer, and so on – I’m sorry. It’s no fun. But it’s even less fun not knowing what to do, or having to aimlessly browse the Internet looking for instructions. Here’s what to do instead: Take the time right now to write down all the steps you need to get a new PC up and running, including all the special settings. Keep that paper printed out (not just stored in your Documents folder) and in a location that you can easily get to when you need it.
記錄一份恢復(fù)清單。如果你曾經(jīng)“重建”過電腦,重新安裝程序,設(shè)置電子郵件,重新連接打印機(jī)等等——我很抱歉。這沒有任何樂趣。但不知道做什么更無趣,或者不得不漫無目的地瀏覽互聯(lián)網(wǎng)尋找指令。這是要做的事情:現(xiàn)在花時(shí)間寫下你需要重啟并運(yùn)行電腦的所有步驟,包括所有特殊設(shè)置。把那張紙打印出來(不僅僅是儲(chǔ)存在你的文件夾里)放在一個(gè)你需要時(shí)很容易找到的位置。
Only change one thing at a time. Need to upgrade, fix, or replace a few things? Make changes to your PC or network one at a time. Adding new memory to your computer? Install it, make sure everything still works for a day or two, and then replace the video card. If you change two or more things at once, it can be really hard to know how to troubleshoot the system when things go awry.
一次只改變一件事情。需要升級(jí)、修理或更換一些東西嗎?讓你的電腦或網(wǎng)絡(luò)每次只改變一件東西。要添加新的內(nèi)存到你的電腦嗎?安裝吧,確保一切仍能正常運(yùn)行一兩天,然后更換顯卡。如果你一次改變兩個(gè)或兩個(gè)以上的東西,當(dāng)事情出錯(cuò)時(shí)很難知道如何解決系統(tǒng)故障。
The simplest solution is usually the best solution. One of the problems with my home network was that it was needlessly complicated. My wireless extender made my entire network more fragile and convoluted. I tried troubleshooting for a spell, but in the end I did what I should have done to begin with: I replaced the router with a new, high quality model. Miraculously, the new router had the range to reach all around my house and solved all my glitchy network problems without the need for an extender.
最簡(jiǎn)單的解決方案通常是的解決方案。我家庭網(wǎng)絡(luò)的其中一個(gè)問題并沒有那么復(fù)雜。無線擴(kuò)展器使我的整個(gè)網(wǎng)絡(luò)更加脆弱和復(fù)雜。我試著修復(fù)一段時(shí)間,但最后做了我一開始就應(yīng)該做的事情:用一個(gè)新的高質(zhì)量的路由器替換了原來的。奇跡般地,新的路由器覆蓋了我房子的所有范圍,在不需要擴(kuò)展器的情況下我解決了所有緩慢的網(wǎng)絡(luò)問題。
Have a cookie. Having computer trouble? It can get really frustrating, really fast. Remember to occasionally walk away – take a break, have a cookie, and decompress. Then take a fresh look at the problem a bit later, knowing there are more cookies what last one came from.
吃塊餅干。遇到電腦麻煩?這真的會(huì)很快變得很沮喪。記得偶爾走開——休息一下,吃一塊餅干,減一下壓。然后稍晚會(huì)兒用新的眼光看待這個(gè)問題,清楚還有最后一個(gè)靈感到來的更多餅干。
Always have a reliable backup. You never know when disaster will strike. But mark my words: Every hard drive fails eventually, and if you don’t have a good backup of your personal data (pictures, music, documents) then when your drive does fail, all that data will be gone forever. I recommend a dual backup. Use an external hard drive and a simple backup program so you have easy access to your stuff if you need it, but also spend a little money on a cloud backup solution like Mozy or Carbonite. That way, if your computer is ever stolen or it bursts into flames, you have a reliable copy of your data stored online.
總是有一個(gè)可靠的備份。你永遠(yuǎn)不知道災(zāi)難什么時(shí)候會(huì)發(fā)生。但是記住我的話:每個(gè)硬盤最終都會(huì)失效,如果你的個(gè)人數(shù)據(jù)(圖片、音樂、文件)沒有一個(gè)好的備份,那么當(dāng)你的驅(qū)動(dòng)器失效時(shí),所有數(shù)據(jù)將永遠(yuǎn)消失。我推薦雙重備份。使用一個(gè)外置硬盤和一個(gè)簡(jiǎn)單的備份程序,以便你在需要時(shí)輕松地訪問你的東西,但也花一點(diǎn)錢在像Mozy 或Carbonite那樣的云備份解決方案上。這樣,一旦你的電腦被盜或起火,你在線存儲(chǔ)的數(shù)據(jù)就有一個(gè)可靠的復(fù)制。
Keep a recovery checklist. If you ever have to “rebuild” a computer – reinstall programs, set up email, reconnect to your printer, and so on – I’m sorry. It’s no fun. But it’s even less fun not knowing what to do, or having to aimlessly browse the Internet looking for instructions. Here’s what to do instead: Take the time right now to write down all the steps you need to get a new PC up and running, including all the special settings. Keep that paper printed out (not just stored in your Documents folder) and in a location that you can easily get to when you need it.
記錄一份恢復(fù)清單。如果你曾經(jīng)“重建”過電腦,重新安裝程序,設(shè)置電子郵件,重新連接打印機(jī)等等——我很抱歉。這沒有任何樂趣。但不知道做什么更無趣,或者不得不漫無目的地瀏覽互聯(lián)網(wǎng)尋找指令。這是要做的事情:現(xiàn)在花時(shí)間寫下你需要重啟并運(yùn)行電腦的所有步驟,包括所有特殊設(shè)置。把那張紙打印出來(不僅僅是儲(chǔ)存在你的文件夾里)放在一個(gè)你需要時(shí)很容易找到的位置。
Only change one thing at a time. Need to upgrade, fix, or replace a few things? Make changes to your PC or network one at a time. Adding new memory to your computer? Install it, make sure everything still works for a day or two, and then replace the video card. If you change two or more things at once, it can be really hard to know how to troubleshoot the system when things go awry.
一次只改變一件事情。需要升級(jí)、修理或更換一些東西嗎?讓你的電腦或網(wǎng)絡(luò)每次只改變一件東西。要添加新的內(nèi)存到你的電腦嗎?安裝吧,確保一切仍能正常運(yùn)行一兩天,然后更換顯卡。如果你一次改變兩個(gè)或兩個(gè)以上的東西,當(dāng)事情出錯(cuò)時(shí)很難知道如何解決系統(tǒng)故障。
The simplest solution is usually the best solution. One of the problems with my home network was that it was needlessly complicated. My wireless extender made my entire network more fragile and convoluted. I tried troubleshooting for a spell, but in the end I did what I should have done to begin with: I replaced the router with a new, high quality model. Miraculously, the new router had the range to reach all around my house and solved all my glitchy network problems without the need for an extender.
最簡(jiǎn)單的解決方案通常是的解決方案。我家庭網(wǎng)絡(luò)的其中一個(gè)問題并沒有那么復(fù)雜。無線擴(kuò)展器使我的整個(gè)網(wǎng)絡(luò)更加脆弱和復(fù)雜。我試著修復(fù)一段時(shí)間,但最后做了我一開始就應(yīng)該做的事情:用一個(gè)新的高質(zhì)量的路由器替換了原來的。奇跡般地,新的路由器覆蓋了我房子的所有范圍,在不需要擴(kuò)展器的情況下我解決了所有緩慢的網(wǎng)絡(luò)問題。
Have a cookie. Having computer trouble? It can get really frustrating, really fast. Remember to occasionally walk away – take a break, have a cookie, and decompress. Then take a fresh look at the problem a bit later, knowing there are more cookies what last one came from.
吃塊餅干。遇到電腦麻煩?這真的會(huì)很快變得很沮喪。記得偶爾走開——休息一下,吃一塊餅干,減一下壓。然后稍晚會(huì)兒用新的眼光看待這個(gè)問題,清楚還有最后一個(gè)靈感到來的更多餅干。