城市規(guī)劃綜合輔導:城市規(guī)劃基本術(shù)語標準(15)

字號:

1、臨街面 ( Frontage )
    1、一塊土地或房產(chǎn)臨街的一面;
    2、土地房地產(chǎn)沿街的地界長度,以英尺或米度量。如五十英尺長的臨街面。
    2、古建筑保護 ( Conservation of historic buildings )
    在中國,指對有歷史價值的古代宮殿、寺廟、民居、工程構(gòu)筑物等進行的保護。其中一部分位于歷史文化名城范圍內(nèi),如北京的故宮,一部分則不在其中,如河北省的趙州橋以及各地的民居等。國務院對古建筑保護有專門的指令性文件。
    3、文物古跡保護 ( Conservation of historic landmarks and sites )
    在中國,指對有歷史價值的文物古跡,無論出土與否,進行的保護,包括墓葬、古代遺址、古刻、工程設施等,如北京的明陵、甘隸省敦煌的石窟。國務院對文物古跡的保護按國家、省、市、縣分級,分別確定重點文物保護單位,并有指令性文件。
    4、歷史性建筑保護 ( Historic preservation )
    在美國,指對舊建筑物的修復和重新使用,既是保護國家建筑遺產(chǎn)的手段,又是建造新建筑物的替代辦法。1966年的美國國家歷史保護法案授權(quán)國家園林局撥款保護具有歷史意義的市區(qū),遺址和建筑物。
    5、風景名勝保護 ( Conservation of scenic spots )
    在中國,指對于優(yōu)美的自然風景區(qū),包括名山、大川、名泉、瀑布、石林、溶洞等和歷流傳至今的名勝進行保護。國務院有加強風景名勝保護和加強管理指令性文件,各城市還對于在風景名勝區(qū)附近的建設如道路建設、建筑高度、建筑造型與風格等作限制性規(guī)定。
    6、歷史性市區(qū) ( Historic district )
    在美國,指城市中被正式確定為具有歷史意義的的部分,該地段不得拆除,必須加以保護并提高受保護產(chǎn)業(yè)的價值。
    7、綠 帶 ( Greenbelt )
    指圍繞城市,由園林和農(nóng)田等組成的帶狀地區(qū)。一般由官方機構(gòu)規(guī)定,用以限制城市的擴展,防止人口稠密的建成區(qū)之間連成一片。