Maputo, Mozambique, 07 Dec – The Swedish government has granted a 22 million euro loan to Mozambique to partially finance construction of a new bridge over the Zambeze river in the country‘s central region, Mozambican daily Diário de Notícias de Maputo reported Tuesday.莫桑比克馬普托12月7日電-莫桑比克《新聞日?qǐng)?bào)》周二報(bào)道,瑞典政府為莫提供2200萬歐元的貸款,以支持莫中部贊比西河新橋的建設(shè)。
According to the report, the agreement was signed by deputy foreign minister, Henrique Banze and by Sweden‘s ambassador to Mozambique, Maj-Inger Klingvall, in the presence of representatives of the Italian government and the European Union, which are also financing the project.根據(jù)該報(bào)道,貸款協(xié)議由莫副外長Henrique Banze和瑞典駐莫大使Maj-Inger Klingvall簽署。與會(huì)者還有來自意大利政府和歐盟的代表,意大利和歐盟也出資支助了該項(xiàng)目。
Speaking at the end of the ceremony, Banze said that the bridge over the Zambeze was important both on a regional and national level and would also promote national unity. Banze在儀式結(jié)束時(shí)說,這座大橋?qū)Ξ?dāng)?shù)啬酥琳麄€(gè)國家來說都非常重要,有助于國家的團(tuán)結(jié)。
The bridge will provide an important road link between the north and south of the country.贊比西大橋?yàn)槟辈亢湍喜刻峁┝酥匾墓愤B接。
Currently a ferry service transports vehicles between Caia, in Sofala province on the southern bank of the river and Chimuara, in Zambézia, on the northern bank.目前,維系交通的是擺渡,在南岸索法拉省的卡亞和北岸贊比西省的Chimuara之間使用渡船運(yùn)輸車輛。
The new bridge, which will be 16-meters wide and 2,376 meters long, is due to be finished in the first half of 2008.新大橋?qū)?6米,長2376米,將于2008年上半年竣工。
According to the report, the agreement was signed by deputy foreign minister, Henrique Banze and by Sweden‘s ambassador to Mozambique, Maj-Inger Klingvall, in the presence of representatives of the Italian government and the European Union, which are also financing the project.根據(jù)該報(bào)道,貸款協(xié)議由莫副外長Henrique Banze和瑞典駐莫大使Maj-Inger Klingvall簽署。與會(huì)者還有來自意大利政府和歐盟的代表,意大利和歐盟也出資支助了該項(xiàng)目。
Speaking at the end of the ceremony, Banze said that the bridge over the Zambeze was important both on a regional and national level and would also promote national unity. Banze在儀式結(jié)束時(shí)說,這座大橋?qū)Ξ?dāng)?shù)啬酥琳麄€(gè)國家來說都非常重要,有助于國家的團(tuán)結(jié)。
The bridge will provide an important road link between the north and south of the country.贊比西大橋?yàn)槟辈亢湍喜刻峁┝酥匾墓愤B接。
Currently a ferry service transports vehicles between Caia, in Sofala province on the southern bank of the river and Chimuara, in Zambézia, on the northern bank.目前,維系交通的是擺渡,在南岸索法拉省的卡亞和北岸贊比西省的Chimuara之間使用渡船運(yùn)輸車輛。
The new bridge, which will be 16-meters wide and 2,376 meters long, is due to be finished in the first half of 2008.新大橋?qū)?6米,長2376米,將于2008年上半年竣工。