自動(dòng)詞他動(dòng)詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系

字號(hào):

自動(dòng)詞と他動(dòng)詞は、どのように対応している?
    自動(dòng)詞他動(dòng)詞如何對(duì)應(yīng)?
    動(dòng)詞は、動(dòng)き・動(dòng)作を表す動(dòng)作動(dòng)詞と、狀態(tài)を表す?fàn)顟B(tài)動(dòng)詞とに分けられます。さらに、動(dòng)作動(dòng)詞に他動(dòng)詞と自動(dòng)詞の區(qū)別を考えることができます。他動(dòng)詞と自動(dòng)詞は、以下のような意味的・構(gòu)文的な対応関係にあります。
    Aガ Bヲ〈他動(dòng)詞〉  花子が落ち葉を集める。
    Bガ〈自動(dòng)詞〉  落ち葉が集まる。
    動(dòng)詞分為表示變化、動(dòng)作的動(dòng)作動(dòng)詞和表示狀態(tài)的狀態(tài)動(dòng)詞。并且,動(dòng)作動(dòng)詞有他動(dòng)詞和自動(dòng)詞之分。他動(dòng)詞和自動(dòng)詞有如下意思和句子結(jié)構(gòu)上的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
    Aが Bヲ(他動(dòng)詞)     花子が落ち葉を集める。(花子收集落葉。)
    Bガ(自動(dòng)詞)     落ち葉が集まる。(落葉堆積。)
    また、他動(dòng)詞と自動(dòng)詞には、共通の語根から派生したと考えられる形態(tài)的な対応が見られます。
    集-める/集-まる,壊-す/壊-れる,煮-る/煮-える など
    另外,他動(dòng)詞和自動(dòng)詞由共同的詞根派生而成,可以從這種形態(tài)上來看它們的對(duì)應(yīng)。
    集-める/集-まる,壊-す/壊-れる,煮-る/煮-える 等
    しかし、動(dòng)作動(dòng)詞すべてにおいて、このように整然とした対応関係が見られるわけではなく、「ひらく」のように自他同形の動(dòng)詞(「太郎が蓋をひらく」「蓋がひらく」)、「越す/越える」のように共通した語根をもつ二つの語が同じように用いられる動(dòng)詞(「列車が國(guó)境を越す」「列車が國(guó)境を越える」)などが見られます。
    但是,并不是說所有動(dòng)作動(dòng)詞都有這種規(guī)則的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
    比如:
    「ひらく」就是自他同形的動(dòng)詞?!尽柑嗓wをひらく」(太郎把蓋打開了)「蓋がひらく」(蓋子開著)】
    「越す/越える」則是同詞根的兩個(gè)詞并且用法相同?!尽噶熊嚖瑖?guó)境を越す」「列車が國(guó)境を越える」(列車越過國(guó)境)】
    また、すべての動(dòng)作動(dòng)詞が自他の対応をもつわけではなく、自動(dòng)詞をもたない動(dòng)詞も少なからず見られます。
    次郎が機(jī)を叩く。
    花子が荷物をもつ。
    このように、対応する自動(dòng)詞をもたない動(dòng)詞には、行為の対象の狀態(tài)変化に無関心であるという、共通した特徴が観察されます。
    另外,并不是所有的動(dòng)作動(dòng)詞都有自他詞的對(duì)應(yīng),也有不少動(dòng)詞沒有自動(dòng)詞。
    次郎が機(jī)を叩く。(太郎敲桌子。)
    花子が荷物をもつ。(花子拿行李。)
    像這樣,無對(duì)應(yīng)自動(dòng)詞的動(dòng)詞的共同特點(diǎn)就是,不關(guān)心行為對(duì)象的狀態(tài)變化。