【目標(biāo)320點(diǎn)】一級(jí)文法(24)

字號(hào):

70.~に足る
    意味 ~だけの価値がある/值得…;足以…   
    よい內(nèi)容を表す/褒義)
    接続 「動(dòng)―辭書形」/「名」 + に足る
    ただし、「名」は「~する」の形をとることのできるものに限られる。/但是,僅限于可以采用「~する」的名詞。
    1.あの人は信頼するに足る人物です。/那個(gè)人值得信賴。
    2.危険を顧みず乗客の生命を救った彼の行為は、稱賛に足るものだ。/他不顧危險(xiǎn)搭救乘客的行為,是值得稱贊的。
    參考 「~に足らない/~に足りない」
     ~だけの価値がない、~ほどのことはない/不值得;不足以
    ・宇宙の大きさを思うと、今の私の悩みなんて取るに足らないものだ。/想到宇宙之大,我眼前的煩惱什么的簡(jiǎn)直不值得一提。
    ・厳冬期の登山でも、十分な準(zhǔn)備をしていれば、危険など恐れるに足りないと思う。
    71.~にひきかえ
    意味 ~に比べると反対に/相反;不同
    接続 「動(dòng)・い形・な形」の名詞修飾型+の / 「名」  + にひきかえ
    ただし、「名」と「な形」は「~である+の」の形をとることもある。/但是,「名」和「な形」也有采用「~である+の」的形式。
    1.先月は食料品の売上げが著しく伸びたのにひきかえ、衣料品の売上げが落ち込んだ。/上個(gè)月食品的銷量額顯著增長(zhǎng),與此相反,服裝類的銷售額卻跌落下來。
    2.前の作品にひきかえ、今度のは素晴らしいできだ。/與以前的作品不同,這次的非常精彩。
    3.去年の夏が猛暑であったのにひきかえ、今年は冷夏が心配されている。/人們擔(dān)心與去年夏天的酷暑相反,今年會(huì)是個(gè)冷夏。
    72.~にもまして
    意味 ~よりもさらに/更加…;超過…
    「AにもましてB」は「Aもそうだがそれ以上にB」の意味/「AにもましてB」的意思是A如此,但B更加……
    接続 「動(dòng)・い形・な形」の名詞修飾型+の / 「名」 + にもまして
    ただし、「な形」は「~である+の」の形をとることもある。/但是,「な形」也有采用「~である+の」的形式。
    1.試合に勝ったのにもまして、全力を出しきれたことを誇りに思う。/較之比賽獲勝,更為傾盡了全力而感到自豪。
    2.通訳の試験に合格して、嬉しいのにもまして、果たしてうまくやれるかどうか心配になってきた。/通過了口譯考試,高興之余,更擔(dān)心到底能否勝任這項(xiàng)工作。
    3.以前にもまして、彼女はピアノの練習(xí)に勵(lì)んでいます。/她比以前更加刻苦練鋼琴。
    練習(xí)24.
    1.次の文の(?。─俗瞍膺m當(dāng)なものをA~Cの中から選びなさい。
    (?。┤摔螄gなど、気にする必要はない。
    A.取るに足らない     B. 聞くに足らない    C. 言うに足らない
    月初めが(?。─摔窑ā⒃履─县垽问证饨瑜辘郡い郅擅Δ筏?。
    A.暇           B. 暇だ         C. 暇なの
    8月だというのに、梅雨時(shí)にもまして、雨の日が( )。
    A.少ない         B.多い          C.全然ない
    參考答案;A C B