西班牙語(yǔ)閱讀:《道德經(jīng)》中西對(duì)照閱讀17

字號(hào):

Capítulo 17
    El mejor jefe es el que pasa inadvertido al pueblo,
    después viene el que es amado y elogiado,
    luego el que es temido,
    y el peor es el que es despreciado.
    Cuando la confianza no es total, nacerá la mutua desconfianza.
    Tranquilo, el buen jefe escatima las palabras.
    Una vez terminada una obra, seguirá el éxito,
    y todo el pueblo dirá:
    ¡Es lo natural! ¡Lo hemos hecho por nosotros mismos!
    翻譯
    太上,不知有之;
    其次,親而譽(yù)之;
    其次,畏之;
    其次,侮之。
    信不足焉,有不信焉。悠兮其貴言。
    功成事遂,百姓皆謂“我自然”。