08年職稱英語考試閱讀判斷試題訓(xùn)練(十)2

字號(hào):

你認(rèn)為淋浴的時(shí)候?qū)】档耐{是踩在一塊肥皂上而滑倒?好的,再猜一猜。
     辛辛那提大學(xué)和奧克瑞芝科學(xué)與教育學(xué)院的工程師們的初步研究指出,一些節(jié)水噴頭噴出的水滴如此之小,以至于可以被人吸入,把任何淋浴者置于各種健康危險(xiǎn)之中。
     科學(xué)家們用一種叫做光學(xué)分子計(jì)量器的設(shè)備檢測(cè)一定數(shù)量的淋浴噴頭,包括可調(diào)節(jié)的和固定噴灑的兩種。他們發(fā)現(xiàn)一些產(chǎn)品噴出的水滴的直徑小于10微米——小到足可以被吸入。研究人員推論說問題在于水中可能含有微量的化學(xué)物質(zhì),這些化學(xué)物質(zhì)是水處理器用以消滅水中的細(xì)菌和微生物的。飲用這些有機(jī)化合物是相對(duì)安全的,但吸入它們就不安
    全了。
     另外一種威脅也是有可能的。前面的研究已經(jīng)表明水滴內(nèi)可能包含存在于溫暖潮濕的淋浴噴頭內(nèi)部的細(xì)菌。當(dāng)水龍頭打開時(shí),這些細(xì)菌從噴頭里被沖出。如果這些水滴被人吸人,這些細(xì)菌將對(duì)那些有氣喘病、呼吸道疾病的人構(gòu)成威脅。
     所有這些并不意味著人們應(yīng)該省去早晨的淋浴,奧克瑞芝學(xué)院的科學(xué)家維朗德拉·塞提說,在人們確定這種健康危險(xiǎn)有多么嚴(yán)重或多么無足輕重之前還需要做更多的研究。而且并不是所有的節(jié)水噴頭噴出的都是可吸入的水?!斑@要看噴頭的設(shè)計(jì)”,塞提說。當(dāng)前消費(fèi)者還無法知道哪一種噴頭噴這樣的小水滴。他又補(bǔ)充說:“我們正在為不會(huì)使水滴被人吸人的噴頭作詳細(xì)說明?!?BR>     ★1).The first paragraph is a question to which the author hopes to have a positive answer from the reader.-W
     ★2).Shower nozzles shower nozzles that produce water droplets, big and small, can expose anyone using the shower to health problems.-W
     ★3).The chemicals contained in water kill bacteria to make it safe for drinking.-R
     ★4).The problem that inhalable water droplets produce is that they may expose people with respiratory problems to health hazards.-R
     ★5).The adjustable type of nozzles are less dangerous than the fixed one.-W
     ★6).People with asthma and other respiratory problems should avoid taking showers.-N
     ★7).To overcome the problem caused by inhalable water droplets, Sethi, per haps with some other researchers, is drawing up standards for safe shower head designs.-R