Wayne finds Jeff back on the dance floor
Jeff: I waited for you forever, man! I thought you'd left.
Wayne: Just walked the ladies out to a taxi. You have nothing to worry about. But it looks like you'll have a black eye.
Jeff: How humiliating! Let's get out of here!
Wayne: You sure you're done fishing?
Jeff: I am so done, I don't think I'll be coming out for a while!
Wayne: Well, my night was definitely worth it. [looks at Ana's phone number and smiles]
(續(xù)上期)
偉恩看到杰夫回到舞池里
杰夫:我等了你老半天耶,老兄!我還以為你走了。
偉恩:只是陪小姐們走去外面搭出租車。你沒什么好擔心的。但是看起來你會有個黑眼圈。
杰夫:真是丟死人了!我們離開這里!
偉恩:你確定你釣完妞了嗎?
杰夫:釣完了,我不認為我短時間內(nèi)會重出江湖!
偉恩:這個嘛,我今晚可是相當值得的。(看著安娜的電話號碼微笑)
重點解說:
★ humiliating (a.) 令人感到丟臉的
★ definitely (adv.) 肯定地,當然
★ worth (a.) 有……的價值
Jeff: I waited for you forever, man! I thought you'd left.
Wayne: Just walked the ladies out to a taxi. You have nothing to worry about. But it looks like you'll have a black eye.
Jeff: How humiliating! Let's get out of here!
Wayne: You sure you're done fishing?
Jeff: I am so done, I don't think I'll be coming out for a while!
Wayne: Well, my night was definitely worth it. [looks at Ana's phone number and smiles]
(續(xù)上期)
偉恩看到杰夫回到舞池里
杰夫:我等了你老半天耶,老兄!我還以為你走了。
偉恩:只是陪小姐們走去外面搭出租車。你沒什么好擔心的。但是看起來你會有個黑眼圈。
杰夫:真是丟死人了!我們離開這里!
偉恩:你確定你釣完妞了嗎?
杰夫:釣完了,我不認為我短時間內(nèi)會重出江湖!
偉恩:這個嘛,我今晚可是相當值得的。(看著安娜的電話號碼微笑)
重點解說:
★ humiliating (a.) 令人感到丟臉的
★ definitely (adv.) 肯定地,當然
★ worth (a.) 有……的價值