韓語詞匯學(xué)習(xí):TOPIK高級(jí)韓語單詞系列(5)

字號(hào):

깔끔하다 [形] 精練, 利落
    꼬박꼬박 [副] 定期地
    꽃다발 [名] 花環(huán)
    꿩 먹고 알 먹기 [俗] 一舉兩得[記] 字面意思是“吃了野雞又吃(野雞)蛋”[同] 일석이조(一石二鳥)
    끈기 [名] 黏, 黏度
    나귀 [名] 驢[同] 당나귀(n.驢)
    나그네 [名] 對陌生的成人男性的稱呼[記] 나그네 指已婚男性
    나루터 [名] 渡口
    나풀나풀하다 [形] 搖搖晃晃的
    낙서 [名] 亂寫, 涂鴉[記] 來自“落書”
    낙엽 [名] 落葉[記] 來自“落葉”
    난처하다 [形] 為難,難為情
    난형난제 [成] 難兄難弟
    날개 돋친 듯이 [俗] 迅雷不及掩耳[記] 字面意思是“好比長了翅膀”,比喻速度很快
    날달걀 [名] 鮮蛋
    날카롭다 [形] 犀利的
    남북한 [名] 南北韓,指韓國和朝鮮兩國
    남북회담 [名] 南北會(huì)談[記] 指韓國和朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人出席的級(jí)別的會(huì)談。 迄今為止(2008年)進(jìn)行了2次南北會(huì)談,2000年6月和2007年10月時(shí)任韓國總統(tǒng)的金大中和盧武鉉分別在平壤會(huì)見了朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正日。會(huì)談主要議題是南北統(tǒng)一問題、南北經(jīng)濟(jì)合作、離散家屬問題等。
    남용되다 [動(dòng)] 被濫用[記] 來自“濫用”
    남의 떡이 더 커 보인다 [俗] 這山望著那山高[記] 字面意思是“別人的餅看起來更大”
    납득 [名] 相同,心解[記] 來自“納得”
    낭비 [名] 浪費(fèi)
    낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 [俗] 隔墻有耳[記] 字面意思是“白天有鳥兒聽,晚上有老鼠聽”
    내국인 [名] 國人[記] 來自“國內(nèi)人”[反] 외국인(n.外國人)
    내리막길 [名] 下坡路
    내색 [名] 臉色,顯露在臉上的內(nèi)心想法
    내수 경기 [名] 內(nèi)需情況[記] 來自“內(nèi)需景氣”
    냄비 [名] 平底鍋(比如不粘鍋)[記] 솥 則是傳統(tǒng)的大鐵鍋,而非平底鍋
    냉랭하다 [形] 冷冰冰的
    냉철하다 [形] 理智的[記] 來自“冷澈”
    네덜란드 [名] 荷蘭[記] 來自 Netherlands
    네트워크 [名] 網(wǎng)絡(luò)[記] network
    네티즌 [名] 網(wǎng)民[記] 來自 netizen
    녀석 [名] 家伙, 小子
    노동 [名] 勞動(dòng)[記] 來自“勞動(dòng)”
    노동력 수요 [名] 勞動(dòng)力需求
    노릇노릇하다 [形] 形容處處都變黃的狀態(tài), 比如鍋巴
    노약자 [名] 老弱者[記] 來自“老弱者”
    노조 [名] 勞動(dòng)組合, 工會(huì)[記] 노동조합(n.勞動(dòng)組合)的縮寫,韓國的工會(huì)以組織大量罷工著稱,工會(huì)通常以加薪為由進(jìn)行罷工。罷工期間生產(chǎn)活動(dòng)會(huì)中止,損失巨大。
    노트북 [名] 筆記本電腦[記] 來自 notebook
    노후 [名] 老(了之)后[例] 노후에는 건강이 가장 중요하다;老了之后健康是最重要的。
    녹차 [名] 綠茶[記] 來自“綠茶”
    논란 [名] 爭論[記] 來自“論難”
    논문 [名] 論文[記] 來自“論文”
    논설문 [名] 論述文[記] 來自“論述文”
    농도 [名] 濃度[記] 來自“濃度”
    농업 [名] 農(nóng)業(yè)[記] 來自“農(nóng)業(yè)”
    농작물 [名] 農(nóng)作物[記] 來自“農(nóng)作物”