bring,take,carry,fetch 考試大
這四個(gè)詞都是動(dòng)詞,都含有“帶”或“拿”的意思,但使用場(chǎng)合各不相同。
Bring作“帶來(lái)”、“拿來(lái)”解; take是bring的對(duì)語(yǔ),作“帶去”、“拿去”解。例:
Next year you may bring your family over from England.
明年你可以把你的家屬?gòu)挠?guó)帶來(lái)。
Why don’t you bring your girl friend to the party?
你為什么不把你的女友帶來(lái)參加宴會(huì)?
Next time don’t forget to brig me a copy of your work.
下次不要忘了把一份您的作品帶給我。
Please take these books to the library for me.
請(qǐng)把這些書(shū)替我?guī)У綀D書(shū)館去。
Take the box away,please.
請(qǐng)把盒子拿走??荚嚧?BR> Carry表示“運(yùn)載”、“攜帶”之意,運(yùn)送的方式很多,可以用車(chē)、船,也可以用手甚至用頭;fetch則表示“去拿來(lái)”(go and bring)的意思。例:
They are carrying some paintings to the art gallery.
他們正在把一些畫(huà)帶到藝術(shù)館去。
This bus is licensed to carry 100 passengers.
這輛巴士規(guī)定乘載一百人。
Please fetch me the documents in that room.
請(qǐng)到那間房間去把那些文件拿來(lái)給我。
Please wait a minute.He’s just gone out to fetch some water.
請(qǐng)等一會(huì)兒。他剛出去打水。
現(xiàn)將bring,take和fetch用在一個(gè)句中,以便區(qū)別:
Take that box and bring it with you,or if it is too heavy for you tocarry it,I’ll send Joe to fetch it.
請(qǐng)注意,bring之后可以接不定式和動(dòng)名詞,如:
You will never bring me to admit it.或 You will never bring me to admitting it.
在這種場(chǎng)合下,英美人用不定式的居多。bring在這兩句中表示 cause someone to do something之意(使某人做某事)。
這四個(gè)詞都是動(dòng)詞,都含有“帶”或“拿”的意思,但使用場(chǎng)合各不相同。
Bring作“帶來(lái)”、“拿來(lái)”解; take是bring的對(duì)語(yǔ),作“帶去”、“拿去”解。例:
Next year you may bring your family over from England.
明年你可以把你的家屬?gòu)挠?guó)帶來(lái)。
Why don’t you bring your girl friend to the party?
你為什么不把你的女友帶來(lái)參加宴會(huì)?
Next time don’t forget to brig me a copy of your work.
下次不要忘了把一份您的作品帶給我。
Please take these books to the library for me.
請(qǐng)把這些書(shū)替我?guī)У綀D書(shū)館去。
Take the box away,please.
請(qǐng)把盒子拿走??荚嚧?BR> Carry表示“運(yùn)載”、“攜帶”之意,運(yùn)送的方式很多,可以用車(chē)、船,也可以用手甚至用頭;fetch則表示“去拿來(lái)”(go and bring)的意思。例:
They are carrying some paintings to the art gallery.
他們正在把一些畫(huà)帶到藝術(shù)館去。
This bus is licensed to carry 100 passengers.
這輛巴士規(guī)定乘載一百人。
Please fetch me the documents in that room.
請(qǐng)到那間房間去把那些文件拿來(lái)給我。
Please wait a minute.He’s just gone out to fetch some water.
請(qǐng)等一會(huì)兒。他剛出去打水。
現(xiàn)將bring,take和fetch用在一個(gè)句中,以便區(qū)別:
Take that box and bring it with you,or if it is too heavy for you tocarry it,I’ll send Joe to fetch it.
請(qǐng)注意,bring之后可以接不定式和動(dòng)名詞,如:
You will never bring me to admit it.或 You will never bring me to admitting it.
在這種場(chǎng)合下,英美人用不定式的居多。bring在這兩句中表示 cause someone to do something之意(使某人做某事)。