實用口語:玩弄某人的感情

字號:

give someone the air
    此短語常用于戀人之間,意思是“不再理睬某人”,與漢語口語中“把某人給甩了”或“把某人給蹬了”相似。
    例如:
    -Don’t worry. I’ll soon give him the air.
    -Jack gave Mary the air and began dating other girls.
    -You want to give him the air? You must have another think coming.
    -If I were you, I would give him the air and go out with another guy.
    戀人分手還能說break up;split up。
    比如:
    Jenny and Joe have split up.
    珍妮和喬鬧翻了。
    take some one for a ride  
    1.載某人兜風:
    If you get here early enough, I'll take you for a ride on my motorcycle.
    2.欺騙某人,玩弄某人的感情:
    You've been taken for a ride. Why did you give him five thousand francs?
    以下一些短語也可用來表達愚弄某人pull one’s leg;play tricks on someone。
    實戰(zhàn)演練:
    A:What’s your trouble?
    B:The boss seems to fall for another girl.
    A:I see the point. He must have given you the air.
    B:I thought he was serious. I didn’t think he was taking me for a ride.
    A: He does not deserve your affections.