Lights glisten.電燈亮了起來。
ON. It gets bright.合上開關(guān),它就會變亮。
OFF. It gets dark.斷開開關(guān),它就會熄滅。
They exchange happy glances.他們幸福地互視著。
He notices something.他察覺到了某種東西。
The bull casts a curious glance.那頭牛投出好奇的目光。
Hmm…… It doesnōt look like corn, doesnōt taste like corn, doesnōt sound like corn. I guess it isnōt corn.(牛兒為什么如此好奇呢?)嘸,這東西看上去像玉米,嘗起來像玉米,聽上去不像玉米。我猜它并不是玉米。
To worship God.對神膜拜。
Iōm found.我發(fā)現(xiàn)(原因)了!
A rainbow comes into sight.彩虹出現(xiàn)了!
To show off muscles.展示肌肉。
He is showing off his brand-new car.他正在炫耀新出品的汽車。
He hears the violin squeaking.他聽到了小提琴發(fā)出的聲音。
ON. It gets bright.合上開關(guān),它就會變亮。
OFF. It gets dark.斷開開關(guān),它就會熄滅。
They exchange happy glances.他們幸福地互視著。
He notices something.他察覺到了某種東西。
The bull casts a curious glance.那頭牛投出好奇的目光。
Hmm…… It doesnōt look like corn, doesnōt taste like corn, doesnōt sound like corn. I guess it isnōt corn.(牛兒為什么如此好奇呢?)嘸,這東西看上去像玉米,嘗起來像玉米,聽上去不像玉米。我猜它并不是玉米。
To worship God.對神膜拜。
Iōm found.我發(fā)現(xiàn)(原因)了!
A rainbow comes into sight.彩虹出現(xiàn)了!
To show off muscles.展示肌肉。
He is showing off his brand-new car.他正在炫耀新出品的汽車。
He hears the violin squeaking.他聽到了小提琴發(fā)出的聲音。