日語語法:「私」の読み方

字號:

高?!喝照Z』第1冊第1課6頁に「わたしには將來童話作家になりたいという夢があります」という文があります?!袱铯郡贰工悉嗓Δ筏啤杆健工葷h字で書かないのでしょうか。また、この「私」が出ている場合、「わたし」か「わたくし」か、判別することができるでしょうか。
    答:
    現在の漢字の読み方の基準になっているのものは、「常用漢字音訓表」(1981年10月1日內閣告示)です。そこには、「私」の読み方として、訓の「わたくし」と音の「シ」が掲げられています?!袱铯郡贰工趣いφiみ方は認められていません?!袱铯郡贰工缺恧筏郡い趣?、ひらがな表記になります。この教科書もこの考え方に基づいて作成されています。
    「私」は一人稱の代名詞のほかに「個人に関することがら」などにも使われます。例えば、「このたび私ごとで皆様にご迷惑をおかけしました」「市立學校ではなく私立學校です」*「國の命運をまかされている人は、私の気持ちがあってはならない」などが挙げられます。いずれも「わたくし」と読まなければなりません。
    しかし実際には、代名詞を表す「私」は「わたくし」か「わたし」か、あまり區(qū)別しないで使われています。中には、「私」と書いて「わたし」とふり仮名が付けてある場合もありますが、判斷が難しいこともあります。音読する場合は、文體や書き手の年齢、場面などを考慮して判斷するしかありません。例えば、公的な場所で改まって「本日、私がこちらにまいりましたのは……」とスピーチする場合は、「わたくし」だと推測がつきます。一方、わりあい親しい間柄の場面で「私、今、困っているんです」と書かれている場合は、「わたし」だと考えられます。
    *「市立」「私立」は両方とも「しりつ」と読むので、特に區(qū)別したい時は、「いちりつ」「わたくしりつ」と言う。